Additional Protocol to the Europe Agreement establishing an association betwe... (21995A1230(03))
EU - Rechtsakte: 11 External relations

21995A1230(03)

Additional Protocol to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part - Declaration by the Government of the Republic of Hungary

Official Journal L 317 , 30/12/1995 P. 0030 - 0033
ADDITIONAL PROTOCOL to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part
THE EUROPEAN COMMUNITY AND THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY, hereinafter referred to as 'the Community`,
of the one part, and
THE REPUBLIC OF HUNGARY, hereinafter referred to as 'Hungary`,
of the other part,
WHEREAS the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and Hungary, of the other part (hereinafter referred to as 'the Europe Agreement`) was signed in Brussels on 16 December 1991;
WHEREAS the objectives of the Europe Agreement referred to in Article 1 thereof include the provision of an appropriate framework for Hungary's gradual integration into the Community;
WHEREAS the Community and Hungary have agreed in Titles VI and VII of the Europe Agreement to promote economic and cultural cooperation;
WHEREAS the European Council at its meeting in Copenhagen on 21 and 22 June 1993 welcomed the possibility offered to the associated countries of participating in Community programmes under the Europe Agreements;
WHEREAS the conclusions of the Presidency of the European Council meeting in Copenhagen on 21 and 22 June 1993 provide that future cooperation with the associated countries shall be geared to the objective of membership which has now been established, and that such cooperation shall include the participation of the associated countries in Community programmes, with a view to fostering integration,
HAVE DECIDED to conclude this Protocol and to this end have designated as their plenipotentiaries:
THE EUROPEAN COMMUNITY:
Francisco Javier ELORZA CAVENGT
Ambassador,
Permanent Representative of the Kingdom of Spain,
Chairman of the Permanent Representatives Committee
THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY:
Günther BURGHARDT
Director-General of the Directorate-General for External Political Relations of the Commission of the European Communities
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF HUNGARY:
Endre JUHÁSZ
Ambassador extraordinary and plenipotentiary,
Head of the Hungarian Mission to the European Union
WHO, having exchanged their full powers, found in good and due form,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Article 1
Hungary may participate in Community framework programmes, specific programmes, projects or other actions in the fields of:
- research and technological development,
- information services,
- the environment,
- education, training and youth,
- social policy and health,
- consumer protection,
- small and medium-sized enterprises,
- tourism,
- culture,
- the audiovisual sector,
- civil protection,
- trade facilitation,
- energy,
- transport, and
- the fight against drugs and drug addiction.
The Parties may agree to add other fields of Community activities to those listed above, where it is considered to be of mutual interest or to contribute to the attainment of the objectives of the Europe Agreement.
Article 2
Without prejudice to the existing participation of Hungary in the activities referred to in Article 1, the Association Council established by the Europe Agreement shall decide the terms and conditions for the participation of Hungary in the activities referred to in Article 1.
Article 3
The financial contribution of Hungary to the activities referred to under Article 1 shall be based on the principle that Hungary shall meet the costs resulting from its participation.
If necessary, the Community may decide, on a case-by-case basis, and pursuant to the rules applicable to the general budget of the European Communities, to pay a supplement to Hungary's contribution.
The Parties may agree that the relevant provisions of Title VIII of the Europe Agreement on financial cooperation shall apply.
Article 4
This Protocol shall enter into force on the first day of the second month following the date upon which the Parties notify each other of the completion of the procedures necessary for that purpose.
Article 5
This Protocol shall be regarded as additional to the Europe Agreement between the Community and Hungary. All general, institutional and final provisions shall apply accordingly as from the entry into force of this Protocol.
Article 6
This Protocol shall be drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish and Hungarian languages, each of these texts being equally authentic.
Hecho en Bruselas, el trece de julio de mil novecientos noventa y cinco.
Udfærdiget i Bruxelles den trettende juli nitten hundrede og femoghalvfems.
Geschehen zu Brüssel am dreizehnten Juli neunzehnhundertfünfundneunzig.
¸ãéíå óôéò ÂñõîÝëëåò, óôéò äåêáôñåßò Éïõëßïõ ÷ßëéá åííéáêüóéá åíåíÞíôá ðÝíôå.
Done at Brussels on the thirteenth day of July in the year one thousand nine hundred and ninety-five.
Fait à Bruxelles, le treize juillet mil neuf cent quatre-vingt-quinze.
Fatto a Bruxelles, addì tredici luglio millenovecentonovantacinque.
Gedaan te Brussel, de dertiende juli negentienhonderd vijfennegentig.
Feito em Bruxelas, em treze de Julho de mil novecentos e noventa e cinco.
Tehty Brysselissä kolmantenatoista päivänä heinäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.
Utfärdat i Bryssel den trettonde juli nittonhundranittiofem.
Készült Brüsszelben, az ezerkilencszázkilencvenötödik év július tizenharmadik napján.
Por la Comunidad Europea
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Ãéá ôçí ÅõñùðáúêÞ Êïéíüôçôá
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Voor de Europese Gemeenschap
Pela Comunidade Europeia
Euroopan yhteisön puolesta
På Europeiska gemenskapens vägnar
>REFERENCE TO A FILM>
Por la Comunidad Europea de la Energía Atómica
For Det Europæiske Atomenergifællesskab
Für die Europäische Atomgemeinschaft
Ãéá ôçí ÅõñùðáúêÞ Êïéíüôçôá ÁôïìéêÞò Åíåñãåßáò
For the European Atomic Energy Community
Pour la Communauté européenne de l'énergie atomique
Per la Comunità europea dell'energia atomica
Voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie
Pela Comunidade Europeia da Energia Atómica
Euroopan atomienergiayhteisön puolesta
På Europeiska atomenergigemenskapens vägnar
>REFERENCE TO A FILM>
A Magyar Köztársaság kormánya nevében
>REFERENCE TO A FILM>
Declaration by the Government of the Republic of Hungary
In the implementation of Articles 2 and 3 of this Protocol particular attention should be given to the appropriate application of the rules and principles laid down in Protocols 31 and 32 of the Agreement on the European Economic Area.
Markierungen
Leseansicht