Commission Regulation (EC) No 1402/2007 of 28 November 2007 laying down rules for... (32007R1402)
EU - Rechtsakte: 11 External relations

COMMISSION REGULATION

(EC) No 1402/2007

of 28 November 2007

laying down rules for the management and distribution of textile quotas established for the year 2008 under Council Regulation (EC) No 517/94

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 517/94 of 7 March 1994 on common rules for imports of textile products from certain third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements, or by other specific Community import rules(1), and in particular Article 17(3) and (6) and Article 21(2) thereof,
Whereas:
(1) Regulation (EC) No 517/94 established quantitative restrictions on imports of certain textile products originating in certain third countries to be allocated on a first come, first served basis.
(2) Under that Regulation it is possible, in certain circumstances, to use other allocation methods, to divide quotas into tranches, or to reserve a proportion of a specific quantitative limit exclusively for applications which are supported by evidence of the results of past import performance.
(3) Rules for management of the quotas established for 2008 should be adopted before the quota year begins so that the continuity of trade flows is not affected unduly.
(4) The measures adopted in previous years, such as those in Commission Regulation (EC) No 1785/2006 laying down rules for the management and distribution of textile quotas established for the year 2007 under Council Regulation (EC) No 517/94(2), proved to be satisfactory and it is therefore appropriate to adopt similar rules for 2008.
(5) In order to satisfy the greatest possible number of operators it is appropriate to make the ‘first come, first served’ allocation method more flexible by placing a ceiling on the quantities which can be allocated to each operator by that method.
(6) To guarantee a degree of continuity in trade and efficient quota administration, operators should be allowed to make their initial import authorisation application for 2008 equivalent to the quantity which they imported in 2007.
(7) To achieve optimum use of the quantities, an operator who has used up at least one half of the amount already authorised should be permitted to apply for a further amount, provided that quantities are available in the quotas.
(8) For the sake of sound administration, import authorisations should be valid for nine months from the date of issue but only until the end of the year at the latest. Member States should issue licences only after being notified by the Commission that quantities are available and only if an operator can prove the existence of a contract and can certify, in the absence of a specific provision to the contrary, that he has not already been allocated a Community import authorisation under this Regulation for the categories and countries concerned. The competent national authorities should, however, be authorised, in response to importers’ applications, to extend by three months and up to 31 March 2009 licences of which at least one half has been used by the application date.
(9) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Textile Committee established by Article 25 of Regulation (EC) No 517/94,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The purpose of this Regulation is to lay down rules on the management of quantitative quotas for imports of certain textile products set out in Annexes III B and IV to Regulation (EC) No 517/94 for the year 2008.

Article 2

The quotas referred to in Article 1 shall be allocated according to the chronological order of receipt by the Commission of Member States’ notifications of applications from individual operators, for amounts not exceeding the maximum quantities per operator set out in Annex I.
The maximum quantities shall not, however, apply to operators able to prove to the competent national authorities, when making their first application for 2008, that, in respect of given categories and given third countries, they imported more than the maximum quantities specified for each category pursuant to import licences granted to them for 2007.
In the case of such operators, the competent authorities may authorise imports not exceeding the quantities imported in 2007 from given third countries and in given categories, provided that enough quota capacity is available.

Article 3

Any importer who has already used up 50 % or more of the amount allocated to him under this Regulation may make a further application, in respect of the same category and country of origin, for amounts not exceeding the maximum quantities laid down in Annex I.

Article 4

1.   The competent national authorities listed in Annex II may, from 10.00 o’clock a.m. on 4 January 2008, notify the Commission of the amounts covered by requests for import authorisations.
The time fixed in the first subparagraph shall be understood as Brussels time.
2.   The competent national authorities shall issue authorisations only after being notified by the Commission pursuant to Article 17(2) of Regulation (EC) No 517/94 that quantities are available for importation.
They shall issue authorisations only if an operator:
(a) proves the existence of a contract relating to the provision of the goods; and
(b) certifies in writing that, in respect of the categories and countries concerned:
(i) he has not already been allocated an authorisation under this Regulation; or
(ii) he has been allocated an authorisation under this Regulation but has used up at least 50 % of it.
3.   Import authorisations shall be valid for nine months from the date of issue, but until 31 December 2008 at the latest.
The competent national authorities may, however, at the importer’s request, grant a three-month extension for authorisations which are at least 50 % used up at the time of the request. Such extension shall in no circumstances expire later than 31 March 2009.

Article 5

This Regulation shall enter into force on 1 January 2008.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 28 November 2007.
For the Commission
Peter
MANDELSON
Member of the Commission
(1)  
OJ L 67, 10.3.1994, p. 1
. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1791/2006 (
OJ L 363, 20.12.2006, p. 1
).
(2)  
OJ L 337, 5.12.2006, p. 5
.

ANNEX I

Maximum amounts referred to in Articles 2 and 3

Country concerned

Category

Unit

Maximum amount

North Korea

1

kilograms

10 000

2

kilograms

10 000

3

kilograms

10 000

4

pieces

10 000

5

pieces

10 000

6

pieces

10 000

7

pieces

10 000

8

pieces

10 000

9

kilograms

10 000

12

pairs

10 000

13

pieces

10 000

14

pieces

10 000

15

pieces

10 000

16

pieces

10 000

17

pieces

10 000

18

kilograms

10 000

19

pieces

10 000

20

kilograms

10 000

21

pieces

10 000

24

pieces

10 000

26

pieces

10 000

27

pieces

10 000

28

pieces

10 000

29

pieces

10 000

31

pieces

10 000

36

kilograms

10 000

37

kilograms

10 000

39

kilograms

10 000

59

kilograms

10 000

61

kilograms

10 000

68

kilograms

10 000

69

pieces

10 000

70

pieces

10 000

73

pieces

10 000

74

pieces

10 000

75

pieces

10 000

76

kilograms

10 000

77

kilograms

5 000

78

kilograms

5 000

83

kilograms

10 000

87

kilograms

10 000

109

kilograms

10 000

117

kilograms

10 000

118

kilograms

10 000

142

kilograms

10 000

151A

kilograms

10 000

151B

kilograms

10 000

161

kilograms

10 000

ANNEX II

List of Licensing offices referred to in Article 4

1.
Austria
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
Außenwirtschaftsadministration
Abteilung C2/2
Stubenring 1
A-1011 Wien
Tel. (43-1) 711 00-0
Fax (43-1) 711 00-8386
2.
Belgium
FOD Economie, KMO,
Middenstand en Energie
Economisch Potentieel
KBO-Beheerscel — Vergunningen
Leuvenseweg 44
B-1000 Brussel
Tel. (32-2) 277 67 13
Fax (32-2) 277 50 63
SPF économie, PME, classes moyennes et énergie
Potentiel économique
Cellule de gestion BCE — Licences
Rue de Louvain 44
B-1000 Bruxelles
Tél. (32-2) 277 67 13
Fax (32-2) 548 65 70
3.
Bulgaria
Министерство на икономиката и енергетиката
Дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол“ ул. „Славянска“ № 8
BG-1052 София
Република България

Тел.

(359-2) 940 70 08/(359-2) 940 76 73/(359-2) 940 78 00

Факс

(359-2) 981 50 41/(359-2) 980 47 10/(359-2) 988 36 54

4.
Cyprus
Ministry of Commerce, Industry and Tourism
Trade Department
6 Andrea Araouzou Str.
CY-1421 Nicosia
Tel: ++357 2 867100
Fax: ++357 2 375120
5.
Czech Republic
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Licenční správa
Na Františku 32
CZ-110 15 Praha 1
Tel.: (420) 224 90 71 11
Fax: (420) 224 21 21 33
6.
Denmark
Erhvervs- og Byggestyrelsen
Økonomi- og Erhvervsministeriet
Langelinje Allé 17
DK-2100 København Ø
Tlf. (45) 35 46 60 30
Fax (45) 35 46 60 29
7.
Estonia
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
Harju 11
EE15072 Tallinn
Estonia
Tel.: (372) 625 6400
Fax: (372) 631 3660
8.
Finland
Tullihallitus
PL 512
FI-00101 Helsinki
Tel.: (358-9) 61 41
Fax: (358-20) 492 28 52
Tullstyrelsen
PB 512
FI-00101 Helsingfors
Tel.: (358-9) 61 41
Fax (358-20) 492 28 52
9.
France
Ministère de l’économie, des finances et de l’emploi
Direction générale des entreprises
Service des industries manufacturières et des activités postales (SIMAP)
Bureau textile-importations
Le Bervil
12, rue Villiot
F-75572 Paris Cedex 12
Tél. (33) 153 44 96 60
Fax (33) 153 44 91 81
10.
Germany
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
Frankfurter Str. 29—35
D-65760 Eschborn
Tel.: (49 61 96) 9 08-0
Fax: (49 61 96) 9 42 26
11.
Greece
Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής Πολιτικής
Διεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών, Εμπορικής
Άμυνας
Κορνάρου 1
GR-105 63 Αθήνα
Τηλ. (30210) 328 6021-22
Φαξ: 210 328 60 94
12.
Hungary
Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal
Margit krt. 85.
H-1024 Budapest
Postafiók: 1537 Budapest Pf. 345.
Tel.: (36-1) 336 73 00
Fax: (36-1) 336 73 02
13.
Ireland
Department of Enterprise, Trade and Employment
Internal Market
Kildare Street
IRL-Dublin 2
Tel. (353-1) 631 21 21
Fax (353-1) 631 28 26
14.
Italy
Ministero del Commercio con l'estero
Direzione generale per la Politica commerciale e per la gestione del regime degli scambi
DIV. III
Viale America 341
I-00144 Roma
Tel. (39) 06 59 64 75 17, 06 59 93 22 02/22 15
Fax (39) 06 59 93 22 35/22 63
Telex (39) 06 59 64 75 31
15.
Latvia
Ekonomikas ministrija
Brīvības iela 55
LV-1519 Rīga
Tel: (371) 701 30 06
Fax: (371) 728 08 82
16.
Lithuania
Lietuvos Respublikos ūkio ministerija
Gedimino pr. 38/2
LT-01104 Vilnius
Tel.: (370-5) 262 87 50/(370-5) 261 94 88
Faks.: (370-5) 262 39 74
17.
Luxembourg
Ministère des affaires étrangères
Office des licences
Boîte postale 113
L-2011 Luxembourg
Tél. (352) 47 82-371
Fax (352) 46 61-38
18.
Malta
Ministry for Competitiveness and Communication
Commerce Division, Trade Services Directorate Lascaris
Valletta CMR02
Malta
Tel: (356) 21 237 112
Fax: (356) 21 237 900
19.
Netherlands
Belastingdienst/Douane Centrale dienst voor in- en uitvoer
Engelse Kamp 2
Postbus 30003
9700 RD Groningen
Nederland
Tel. (31-50) 523 91 11
Fax (31-50) 523 22 10
20.
Poland
Ministerstwo Gospodarki
pl. Trzech Krzyży 3/5
PL-00-950 Warszawa
Tel: (0048) 22 693 55 53
Fax: (0048) 22 693 40 21
21.
Portugal
Ministério das Finanças
Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo
Rua da Alfândega, 5 – r/c
P-1149-006 Lisboa
Tel.: (351) 218 81 37 00
Fax: (351) 218 81 39 90
E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt
22.
Romania
Ministerul Întreprinderilor Mici și Mijlocii, Comerțului, Turismului și Profesiilor Liberale
Direcția Generală Politici Comerciale
Str. Ion Câmpineanu nr. 16
București, sector 1
RO-010036
Tel.: (40-21) 315 00 81
Fax: (40-21) 315 04 54
E-mail: clc@dce.gov.ro
23.
Slovakia
Ministerstvo hospodárstva SR
Oddelenie licencií
Mierová 19
827 15 Bratislava
Slovenská republika
Tel: (421-2) 48 54 20 21/48 54 71 19
Fax: (421-2) 43 42 39 19
24.
Slovenia
Ministrstvo za finance
Carinska uprava Republike Slovenije
Carinski urad Jesenice
Center za TARIC in kvote
Spodnji Plavž 6c
SI-4270 Jesenice
Slovenija
Tel. (386-4) 297 44 70
Faks (386-4) 297 44 72
E-mail: taric.cuje@gov.si
25.
Spain
Ministerio de Industria, Turismo y Comercio
Secretaría General de Comercio Exterior
Paseo de la Castellana, 162
E-28046 Madrid
Tel. (34) 913 49 38 17, 913 49 37 48
Fax (34) 915 63 18 23, 913 49 38 31
26.
Sweden
National Board of Trade (Kommerskollegium)
Box 6803
S-113 86 Stockholm
Tel.: (46-8) 690 48 00
Fax: (46-8) 30 67 59
27.
United Kingdom
Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform
Import Licensing Branch
Queensway House
West Precinct
Billingham TS23 2NF
Tel. (44-1642) 36 43 33, 36 43 34
Fax (44-1642) 36 42 03
Markierungen
Leseansicht