2011/818/EU: Council Decision of 8 November 2011 on the conclusion of the Agreeme... (32011D0818)
EU - Rechtsakte: 11 External relations

COUNCIL DECISION

of 8 November 2011

on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Kingdom of Norway concerning additional trade preferences in agricultural products reached on the basis of Article 19 of the Agreement on the European Economic Area

(2011/818/EU)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the first subparagraph of Article 207(4), in conjunction with Article 218(6)(a), thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
Having regard to the consent of the European Parliament,
Whereas:
(1) Article 19 of the Agreement on the European Economic Area foresees that the contracting parties undertake to continue their efforts with a view to achieving progressive liberalisation of agricultural trade between them.
(2) In accordance with Council Decision 2010/676/EU of 8 November 2010(1) the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Kingdom of Norway concerning additional trade preferences in agricultural products reached on the basis of Article 19 of the Agreement on the European Economic Area (‘the Agreement’) was signed on 15 April 2011, subject to its conclusion.
(3) The Agreement should be approved,
HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Kingdom of Norway concerning additional trade preferences in agricultural products reached on the basis of Article 19 of the Agreement on the European Economic Area (‘the Agreement’) is hereby approved on behalf of the Union.
The text of the Agreement is attached to this Decision.

Article 2

The President of the Council shall designate the person empowered to proceed, on behalf of the Union, with the deposit of the instrument of approval provided in the Agreement, in order to express the consent of the Union to be bound by the Agreement(2).

Article 3

This Decision shall enter into force on the day of its adoption.
Done at Brussels, 8 November 2011.
For the Council
The President
J. VINCENT-ROSTOWSKI
(1)  
OJ L 292, 10.11.2010, p. 1
.
(2)  The date of entry into force of the Agreement will be published in the
Official Journal of the European Union
by the General Secretariat of the Council.
9.12.2011   
EN
Official Journal of the European Union
L 327/2

AGREEMENT

in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Kingdom of Norway concerning additional trade preferences in agricultural products reached on the basis of Article 19 of the Agreement on the European Economic Area

Sir,
I have the honour to refer to the negotiations between the European Union and the Kingdom of Norway on bilateral trade in agriculture, concluded on 28 January 2010.
A new round of agricultural trade negotiations between the European Commission and Norway were undertaken on the basis of Article 19 of the Agreement on the European Economic Area (the EEA Agreement), with a view to furthering progressive liberalisation of agricultural trade among the European Union and Norway (the Parties), on a preferential, reciprocal and mutually beneficial basis. The negotiations were carried out on an orderly basis, with due consideration for the evolution of the Parties’ respective agricultural policies and circumstances, including the evolution of bilateral trade, as well as trade conditions with other trading partners worldwide.
I hereby confirm that the results of the negotiations were as follows:
1.
Norway undertakes to grant duty free access to the products listed in Annex I originating in the European Union.
2.
Norway undertakes to establish tariff quotas for the products listed in Annex II originating in the European Union.
3.
Norway undertakes to reduce import duties on the products listed in Annex III originating in the European Union.
4.
The European Union undertakes to grant duty free access to the products listed in Annex IV originating in Norway.
5.
The European Union undertakes to establish tariff quotas for the products listed in Annex V originating in Norway.
6.
The tariff codes set out in Annexes I to V refer to those applicable to the Parties on 1 January 2009.
7.
Whenever a future WTO agreement on agriculture is implemented with commitments for new most favoured nations tariff quotas, the bilateral tariff quotas into Norway on swine meat of 600 tons, poultry meat of 800 tons and beef meat of 900 tons, as provided in Annex II, will be phased out in accordance with the same steps as the phasing in of the WTO quotas covering the same products.
8.
The Parties agree to consolidate, as soon as possible, all bilateral concessions (those already existing and those foreseen in this Exchange of Letters) in a new Exchange of Letters, which should replace existing bilateral agricultural agreements.
9.
The rules of origin for the purpose of implementing the concessions referred to in Annexes I to V are set out in Annex IV to the Exchange of Letters of 2 May 1992. However, Annex II to Protocol 4 to the EEA Agreement shall be applied instead of the Appendix to Annex IV to the Exchange of Letters of 2 May 1992.
10.
The Parties will take steps to ensure that the benefits which they grant each other will not be jeopardised by other restrictive import measures.
11.
The Parties agree to take the necessary steps in order to ensure that tariff quotas be managed in such a way that imports may take place regularly and that the quantities agreed for import can effectively be imported.
12.
The Parties agree to strive to promote trade in products with a geographical indication. The Parties agree to engage in further bilateral discussions with a view to better understanding their respective legislation and registration procedures, in order to identify ways to enhance the protection of respective geographical indications in their territories and will look into the possibility of reaching a bilateral agreement to that end.
13.
The Parties agree to exchange at regular intervals information on traded products, tariff quota management, price quotations and any useful information concerning their respective domestic markets and the implementation of the results of these negotiations.
14.
Consultations will be held at the request of either party on any question relating to the implementation of the results of these negotiations. In case of difficulty in the implementation of such results, consultations will be held as promptly as possible, with a view to the adoption of appropriate corrective measures.
15.
The Parties note that the Norwegian customs authorities intend to review the structure of Chapter 6 in the Norwegian customs tariff. Consultations will be held with the European Commission if bilateral preferences will be influenced by this review. The Parties agree that this will be a technical exercise.
16.
The Parties reaffirm their commitment, in accordance with Article 19 of the EEA Agreement, to continue their efforts with a view to achieving progressive liberalisation of agricultural trade. To this end, the Parties agree to carry out in 2 years’ time a new review of the conditions of trade in agricultural products with a view to exploring possible concessions.
17.
As regards the current tariff quota of 4 500 tons of cheese on imports into Norway, the Parties agree that the current administration of this tariff quota based on historical rights and the newcomers principle should be replaced from 2014 by a management system other than auctioning, such as licensing or a ‘first come first served’ system. The modalities for such a system should be established by the Norwegian authorities after consultation with the European Commission with a view to reaching a mutual understanding in order to ensure that the tariff quotas be managed in such a way that imports may take place regularly, and that the quantities agreed for import can effectively be imported. The current administration on the basis of a cheese list, as referred to in the Exchange of Letters of 11 April 1983, shall be abolished.
The Parties agree that the management of the new tariff quota of 2 700 tons of cheese on imports into Norway, will fall under an auctioning system. The administration by auctioning will be reviewed as set out in the preceding paragraphs. In particular, quota fill and auction fees will be assessed.
The tariff quotas of 7 200 tons of cheese on imports into the European Union and Norway shall apply to all types of cheese.
18.
In case of further enlargement of the EU, the Parties will assess the impact on bilateral trade, with a view to adapting bilateral preferences in a way that pre-existing preferential trade flows between Norway and acceding countries can continue.
This Agreement in the form of an Exchange of Letters shall enter into force on the first day of the second month following the date of the deposit of the last instrument of approval.
I have the honour to confirm that the European Union agrees with the content of this letter.
I would be grateful if you could confirm the agreement of your Government to the above.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Съставено в Брюксел на
Hecho en Bruselas, el
V Bruselu dne
Udfærdiget i Bruxelles, den
Geschehen zu Brüssel am
Brüssel,
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
Done at Brussels,
Fait à Bruxelles, le
Fatto a Bruxelles, addì
Briselē,
Priimta Briuselyje,
Kelt Brüsszelben,
Magħmul fi Brussell,
Gedaan te Brussel,
Sporządzono w Brukseli, dnia
Feito em Bruxelas,
Întocmit la Bruxelles,
V Bruseli
V Bruslju,
Tehty Brysselissä
Utfärdat i Bryssel den
Utferdiget i Brussel, den
[Bild bitte in Originalquelle ansehen]
За Европейския съюз
Por la Unión Europea
Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu nimel
Гια την Ευρωπαϊκή Ένωση
For the European Union
Pour l’Union européenne
Per l’Unione europea
Eiropas Savienības vārdā –
Europos Sąjungos vardu
Az Európai Unió részéről
Għall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
För Europeiska unionen
For Den europeiske union
[Bild bitte in Originalquelle ansehen]

ANNEX I

Duty free access on imports into Norway of products originating in the European Union

Norwegian customs tariff

Description

Chapter 01:   

Live animals

0106

Other live animals

0106.39.10

Pheasants

Chapter 02:   

Meat and edible meat offal

0208

Other meat and edible meat offal, fresh, chilled or frozen

0208.90.60

Frogs’ legs

Chapter 05:   

Products of animal origin, not elsewhere specified or included

0511

Animal products not elsewhere specified or included; dead animals of chapter 1 or 3, unfit for human consumption

0511.99.21

Blood powder, unfit for human consumption, other than for feed purpose

0511.99.40

Meat and blood, other than for feed purpose

Chapter 06:   

Live trees and other plants; bulbs, roots and the like: cut flowers and ornamental foliage

0601

Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant, in growth or in flower; chicory plants and roots other than roots of heading 12.12

0601.10 01

Bulbs and tubers for horticultural purposes

0601.10 02

Tuberous roots, corms, crowns and rhizomes for horticultural purposes

0601.10 09

Other

0601.20 00

Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, in growth or in flower; chicory plants and roots

0602

Other live plants (including their roots), cutting and slips; mushroom spawn

0602.10.10

Cuttings unrootened or in vitro, of green plants from 15 December to 30 April, for horticultural purposes

0602.10.22

Cuttings unrootened or in vitro, of Saintpaulia, Scaevola, and Streptocarpus, for horticultural purposes

0602.10.23

Cuttings unrootened or in vitro, of Dendranthema x grandiflora and Chrysanthemum x morifolium, from 1 April to 15 October, for horticultural purposes

0602.10.91

Other unrootened cuttings than cuttings unrootened or in vitro for horticultural purposes

0602.10.92

Slips

0602.20.00

Trees, shrubs and bushes, grafted or not, of kinds which bear edible fruit or nuts

0602.30.11

Indoor azalea (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum), grafted or not, in flower

0602.30.12

Indoor azalea (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum), grafted or not, not in flower, from 15 November to 23 December

0602.30.90

Rhododendrons and azaleas, grafted or not, other than Indoor azalea (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum)

0602.90.20

Stocks

0602.90.30

Box (Buxus), Dracaena, Camellia, Araucaria, Holly (Ilex), Laurel (Laurus) Kalmia, Magnolia, palm (Palmae), witch-hazel (Hamamelis), Aucuba, Peris, firethorn (Pyracantha) and Stranvaesia, with balled roots or other culture media

0602.90.41

Trees and bushes, other than mentioned above, with balled roots or other culture media

0602.90.42

Perennial plants, with balled roots or other culture media

0602.90.50

Green pot plants from 15 December to 30 April, also when imported as part of mixed groups of plants, with balled roots or other culture media

0602.90.80

Other, without balled roots or other culture media

0604

Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds and grasses, mosses and lichens, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared

0604.10.00

Mosses and lichens

0604.91.91

Maidenhair fern (Adianthum) and Asparagus from 1 November to 31 May, fresh

0604.91.92

Christmas trees, fresh

0604.91.99

Fresh foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, other than Maidenhair fern (Adianthum), Asparagus and Christmas trees

0604.99.00

Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, other than fresh

Chapter 07:   

Edible vegetables and certain roots and tubers

0703

Onions, shallots, garlic, leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled

ex 0703.90.01

Leeks from 20 February to 31 May, fresh or chilled

0704

Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled

0704.10.50

Headed broccoli, fresh or chilled

0704.90.60

Chinese cabbage, fresh or chilled

0704.90.94

Savoy cabbage from 1 July to 30 November, fresh or chilled

0704.90.96

Curly kale from 1 August to 30 November, fresh or chilled

0705

Lettuce (Lactuca sativa) and chicory (Cichorium spp.), fresh or chilled

0705 29 11

Endive from 1 April to 30 November, fresh or chilled

0705 29 19

Chicory, other than witloof chicory and endive, from 1 April to 30 November, fresh or chilled

0708

Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled

0708.90.00

Other leguminous vegetables than beans and peas, fresh or chilled

0709

Other vegetables, fresh or chilled

ex 0709.40.20

Celery other than celeriac from 15 December to 31 May, fresh or chilled

0709.70.10

Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach) from 1 May to 30 September, fresh or chilled

0710

Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen

0710.30.00

Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach), frozen

0710.80.10

Asparagus and globe artichokes, frozen

0710.80.40

Mushrooms, frozen

0710.80.94

Headed broccoli, frozen

0712

Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared

0712.20.00

Onions, dried

0712.31.00

Mushrooms of the genus Agaricus, dried

0712.32.00

Wood ears (Auricularia spp.), dried

0712.33.00

Jelly fungi (Tremella spp.), dried

0712.39.01

Truffles, dried

0712.39.09

Other dried mushrooms, other than of the genus Agaricus

0713

Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or split(1)

0713.31.00

Beans of the species Vigna mungo (L.) Hepper or Vigna radiata (L.) Wilczek, dried and shelled

0713.32.00

Small red (Adzuki) beans (Phaseolus or Vigna angularis), dried and shelled

0713.33.00

Kidney beans, including white pea beans (Phaseolus vulgaris), dried and shelled

0713.39.00

Dried and shelled beans, other than beans of the species Vigna mungo (L.) Heeper, Vigna radiata (L.) Wilczek, small red (Adzuki) beans (Phaseolus or Vigna angularis) and Kidney beans, including white pea beans (Phaseolus vulgaris)

0713.90.00

Dried and shelled leguminous vegetables, other than peas, chickpeas, beans, lentils, broad beans and horse beans

0714

Manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes, sweet potatoes and similar roots and tubers with high starch or inulin content, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets, sago pith

0714.10.90

Manioc (cassava), other than for feed purpose

0714.20.90

Sweet potatoes, other than for feed purpose

Chapter 08:   

Edible fruit and nuts; peel of citrus fruit or melons

0802

Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled

0802.40.00

Chestnuts (Castanea spp.), fresh or dried

0802.50.00

Pistachios, fresh or dried

0802.60.00

Macadamia nuts, fresh or dried

0802.90.10

Pecans, fresh or dried

0802.90.99

Other nuts than almonds, hazelnuts or filberts, walnuts, chestnuts, pistachios, macadamia nuts, pecans and pine nut kernels, fresh or dried

0804

Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes and mangosteens, fresh or dried

0804.10.00

Dates, fresh or dried

0804.20.10

Figs, fresh

0804.50.01

Guavas, fresh or dried

0804.50.02

Mangoes, fresh or dried

0804.50.03

Mangosteens, fresh or dried

0805

Citrus fruit, fresh or dried

0805.40.90

Grapefruit, including pomelos, other than for feed purpose, fresh or dried

0805.90.90

Citrus fruit, fresh or dried, other than oranges, mandarins (including tangerines and satsumas), clementines, wilkings and similar citrus hybrids, grapefruit including pomelos, lemons and limes, other than for feed purpose

0807

Melons (including watermelons) and papaws (papayas), fresh

0807.20.00

Papaws (papayas), fresh

0808

Apples, pears and quinces, fresh

0808.20.60

Quinces, fresh

0809

Apricots, cherries, peaches (including nectarines), plums and sloes, fresh

0809.40.60

Sloes, fresh

0810

Other fruit, fresh

0810.20.91

Blackberries, fresh

0810.20.99

Mulberries and loganberries, fresh

0810.40.90

Cranberries, bilberries and other fruits of the genus Vaccinium, fresh, other than cowberries

0810.60.00

Durians, fresh

0810.90.90

Other fruits than strawberries, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, cranberries, bilberries and other fruits of the genus Vaccinium, kiwifruit, durians, cloudberries, gooseberries, black currants, white and red currants, fresh

0811

Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

0811.90.01

Cowberries, frozen

0811.90.02

Cloudberries, frozen

0811.90.04

Bilberries, frozen

0903

Maté

0903.00.00

Maté

0909

Seeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin or caraway, juniper berries

0909.10.00

Seeds of anise or badian

0909.20.00

Seeds of coriander

0909.30.00

Seeds of cumin

0909.40.00

Seeds of caraway

0909.50.10

Fennel

0909.50.20

Juniper berries

0910

Ginger, Saffron, turmeric (curcuma), thyme, bay leaves, curry and other spices

0910.30.00

Turmeric (curcuma)

0910.91.00

Mixtures referred to in Note 1 (b) to Chapter 9

0910.99.90

Other spices than ginger, saffron, turmeric (curcuma), mixtures referred to in Note 1 (b) to Chapter 9, bay berries, bay leaves, seed of celery and thyme

Chapter 10:   

Cereals

1008

Buckwheat, millet and canary seed, other cereals

1008.30.90

Canary seed, other than for feed purpose

Chapter 11:   

Products of the milling industry; malt; starches; inulin; wheat gluten

1104

Cereal grains otherwise worked, e.g. hulled, rolled, flaked, pearled, sliced or kebbled; germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground (excl. cereal flours, and husked and semi- or wholly milled rice and broken rice)

1104.29.02

Other worked grains of buckwheat than rolled or flaked, other than for feed purpose

1104.29.04

Other worked grains of millet than rolled or flaked, other than for feed purpose

1106

Flour, meal and powder of the dried leguminous vegetables of heading 0713, of sogo or of roots or tubers of heading 0714 or of the products of chapter 8

1106.10.90

Flour, meal and powder of the dried leguminous vegetables of heading 07.13, other than for feed purpose

1106.30.90

Flour, meal and powder of the products of Chapter 8, other than for feed purpose

1108

Starches, inulin

1108.11.90

Wheat starch not containing potato starch, other than for feed purpose

1108.12.90

Maize (corn) starch not containing potato starch, other than for feed purpose

1108.14.90

Manioc (cassava) starch not containing potato starch, other than for feed purpose

1108.19.10

Laundry starch

1108.19.90

Other starch than wheat starch, maize starch, potato starch, manioc starch and laundry starch, not containing potato starch, other than for feed purpose

1108.20.90

Inulin, other than for feed purpose

1109

Wheat gluten, whether or not dried

1109.00.90

Wheat gluten, other than for feed purpose

Chapter 12:   

Oil seeds and oleaginous fruits; miscellaneous grains, seeds and fruit; industrial or medicinal plants; straw and fodder

1207

Other oil seeds and oleaginous fruits, whether or not broken

1207.50.90

Mustard seeds, other than for feed purpose

1209

Seeds, fruit and spores, of a kind used for sowing

1209.10.00

Sugar beet seed

1209.91.10

Cucumber, cauliflower, carrot, onion, shallot, leek, parsley, endive and lettuce seed

1209.91.91

Cabbage seed

1209.91.99

Other vegetable seeds than cucumber, cauliflower, carrot, onion, shallot, leek, parsley, endive, lettuce and cabbage seeds

1210

Hop cones, fresh or dried, whether or not ground, powdered or in the form of pellets; lupulin

1210.10.00

Hop cones, neither ground nor powdered nor in the form of pellets

1210.20.01

Hop cones, ground, powdered or in the form of pellets

1210.20.02

Lupulin

Chapter 13:   

Lac; gums, resins and other vegetable saps and extracts

1302

Opium, vanilla oleoresin, other mucilages and thickeners derived from vegetable products, whether or not modified

1302.11.00

Opium

1302.19.09

Other vegetable saps and extracts than intermixtures of vegetable extracts for the manufacture of beverages or of food preparation, other than saps and extracts of aloes, Quassia amara, manna, pyrethrum or of the roots of plants containing rotenone; vanilla oleoresin

Chapter 15:   

Animal or vegetable fats and oils and their cleavage products; prepared edible fats; animal or vegetable waxes

1502

Fats of bovine animals, sheep or goats, other than those of heading 15.03

1502.00.90

Fats of bovine animals, sheep or goats, other than those of heading 15.03, other than for feed purpose

1503

Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil, not emulsified or mixed or otherwise prepared

1503.00.00

Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil, not emulsified or mixed or otherwise prepared

1504

Fiats and oils and their fractions, of fish or marine mammals, whether or not refined, but not chemically modified

1504.10.20

Fish-liver oils, other than for feed purpose, solid fractions

1504.20.40

Fish oils and fats, and their fractions, other than for feed purpose, solid fractions

1504.20.99

Fish oils and fats, and their fractions, other than for feed purpose and other than solid fractions

1504.30.21

Fats and their fractions, of marine mammals, not for feed purpose

1505

Wool grease and fatty substances

1505.00.00

Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin)

1506

Other animal fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified

1506.00.21

Bone fat, bone oil and neat’s-foot oil, other than for feed purpose

1506.00.30

Other animal fats and oils and their fractions, other than bone fat, bone oil and neat’s-foot oil, solid fractions, other than for feed purpose

1506.00.99

Other animal fats and oils and their fractions, other than bone fat, bone oil and neat’s-foot oil, other than solid fractions, other than for feed purpose

1507

Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined (excl. chemically modified)

1507.90.90

Soya-bean oil and its fractions, other than crude oil, other than for feed purpose

1508

Groundnut oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified

1508.10.90

Ground-nut crude oil and its fractions, other than for feed purpose

1508.90.90

Ground-nut oil and its fractions, other than crude oil, other than for feed purpose

1511

Palm oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified

1511.90.20

Palm oil and its fractions, other than crude oil, solid fractions, other than for feed purpose

1512

Sunflower seed, safflower or cotton seed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified

1512.11.90

Sunflower-seed or safflower crude oil, other than for feed purpose

1512.19.90

Sunflower-seed or safflower oil and fractions, other than crude oil, other than for feed purpose

1512.21.90

Cotton-seed crude oil, other than for feed purpose

1512.29.20

Cotton-seed oil and its fractions, other than crude oil, solid fractions, other than for feed purpose

1512.29.99

Cotton-seed oil and its fractions other than crude oil, other than solid fractions, other than for feed purposes

1513

Coconut, palm kernel or babassu oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified

1513.11.90

Coconut (copra) crude oil and its fractions, other than for feed purpose

1513.19.20

Coconut (copra) oil and its fractions, other than crude oil, solid fractions, other than for feed purpose

1513.19.99

Coconut (copra) oil and its fractions, other than crude oil, other than solid fractions, other than for feed purpose

1513.21.90

Palm kernel or babassu crude oil and fractions thereof, other than for feed purpose

1513.29.20

Palm kernel or babassu oil and fractions thereof, other than crude oil, solid fractions, other than for feed purpose

1513.29.99

Palm kernel or babassu oil and fractions thereof, other than crude oil, other than solid fractions, other than for feed purpose

1514

Rape, colza or mustard oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified

1514.19.90

Low eurucic acid rape or colza oil and its fractions, other than crude oil, other than for feed purpose

1514.99.90

Other rape, colza or mustard oil and fractions thereof than low eurucic acid rape or colza oil and its fractions, other than crude oil, other than for feed purpose

1515

Other fixed vegetable fats and oils (including jojoba oil) and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified

1515.11.90

Linseed crude oil and its fractions, other than for feed purpose

1515.19.90

Linseed oil and its fractions, other than crude oil, other than for feed purpose

1515.21.90

Maize (corn) crude oil and its fractions, other than for feed purpose

1515.29.90

Maize (corn) oil and its fractions, other than crude oil, other than for feed purpose

1515.50.20

Sesame crude oil and its fractions, other than for feed purpose

1515.50.99

Sesame oil and its fractions, other than crude oil, other than for feed purpose

1515.90.70

Jojoba crude oil and its fractions, other than for feed purpose

1515.90.80

Jojoba oil and its fractions, other than crude oil, solid fractions, other than for feed purpose

1515.90.99

Jojoba oil and its fractions, other than crude oil, other than solid fractions, other than for feed purpose

1516

Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinished, whether or not refined, but not further prepared

1516.10.20

Animal fats and oils and their fractions, other than for feed purpose, extracted entirely from fish or marine mammals

1516.10.99

Animal fats and oils and their fractions, other than for feed purpose, other than extracted entirely from fish or marine mammals

1516.20.99

Vegetable fats and oils and their fractions, other than for feed purposes, other than hydrogenated castor oil

1517

Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fraction of different fats or oils of this chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading 1516

1517.90.21

Edible liquid mixture of vegetable oils, other than for feed purpose

1517.90.98

Edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of Chapter 15, other than edible fats or oils or their fractions of heading 15.16, other than edible liquid mixture of vegetable oils, other than edible liquid mixtures of animal and vegetable oils consisting essentially of vegetable oils, other than edible mixtures or preparations of a kind used as mould release preparation, other than those containing more than 10 % by weight of milk fats, other than for feed purpose

1518

Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 15.16; inedible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this Chapter, not elsewhere specified or included

1518.00.31

Siccative oils, other than for feed purpose

1518.00.41

Linseed oil, boiled, other than for feed purpose

1518.00.99

Other animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 15.16; inedible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of Chapter 15, not elsewhere specified or included, other than tung oil and other similar wood oils, oiticica oil, sicccative oils, boiled linseed oil and linoxyn, other than for feed purpose

Chapter 16:   

Preparations of meat, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates

1602

Prepared or preserved meat, offal or blood other than sausages and similar products, and meat extracts and juices

1602.20.01

Of goose or duck liver

1603

Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates

1603.00.10

Whale-meat extracts

1603.00.20

Extracts and juices of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates

Chapter 17:   

Sugars and sugar confectionery

1701

Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form

1701.11.90

Cane sugar, not containing added flavouring or colouring matter, other than for feed purpose

1701.12.90

Beet sugar, not containing added flavouring or colouring matter, other than for feed purpose

1701.91.90

Other cane or beet sugar and chemically pure sucrose than raw sugar, containing added flavouring or colouring matter, other than for feed purpose

1701.99.91

Other cane or beet sugar, other than raw sugar, and chemically pure sucrose, not containing added flavouring or colouring matter, other than for feed purposes, in lumps or powdered

1701.99.95

Other cane or beet sugar, other than raw sugar, and chemically pure sucrose, not in lumps or powdered and not containing added flavouring or colouring matter, other than for feed purposes, in retail sale packages of a weight not exceeding 24 kg

1701.99.99

Other cane or beet sugar, other than raw sugar, and chemically pure sucrose, not in lumps or powdered and not containing added flavouring or colouring matter, other than for feed purposes, in bulk or whole sale packages

1702

Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter, artificial honey, whether or not mixed with natural honey, caramel

1702.90.40

Caramel, including ‘colouring caramel’, other than for feed purpose

Chapter 20:   

Preparation of vegetables, fruit, nuts or other parts of plants

2003

Mushrooms and truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid

2003.20.00

Truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid

2003.90.09

Other mushrooms than mushrooms of the genus Agaricus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, other than cultivated

2005

Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006

2005.40.03

Peas (Pisum sativum), prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen other than products of heading 20.06, other than for feed purpose

2005.91.00

Bamboo shoots, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen

2006

Vegetables, fruits, nuts, fruit-peel and other plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallised)

2006.00.10

Ginger, preserved by sugar (drained, glacé or crystallised)

2008

Fruit, nuts or other edible parts of plants otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included

2008.19.00

Nuts and other seeds, other than ground-nuts, including mixtures

ex 2008.92.09

Fruit and nut mixtures not containing ingredients from other chapters than Chapter 8

2008.99.02

Plums, otherwise prepared or preserved

2009

Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

2009.11.19

Orange juice, frozen, containing added sugar or other sweetening matter, of a Brix value not exceeding 67

2009.11.99

Orange juice, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter, other than in containers weighing (with contents) 3 kg or more, concentrated, of a Brix value not exceeding 67

2009.19.19

Orange juice, not frozen, containing added sugar or other sweetening matter, of a Brix value exceeding 67

2009.19.99

Orange juice, not frozen, not containing added sugar or other sweetening matter, other than in containers weighing (with contents) 3 kg or more, of a Brix value exceeding 67

2009.31.91

Juice of any other single citrus fruit than orange and grapefruit, of a Brix value not exceeding 20, other than in containers weighing (with contents) 3 kg or more, containing added sugar

2009.39.91

Juice of any other single citrus fruit than orange and grapefruit, of a Brix value exceeding 20, other than in containers weighing (with contents) 3 kg or more, containing added sugar

2009.41.90

Pineapple juice, of a Brix value not exceeding 20, other than in containers weighing (with contents) 3 kg or more

2009.49.90

Pineapple juice, of a Brix value exceeding 20, other than in containers weighing (with contents) 3 kg or more

2009.80.94

Peach juice or apricot juice

Chapter 21:   

Miscellaneous edible preparations

2106

Food preparations not elsewhere specified or included

2106.90.31

Flavoured or coloured sugar syrups

Chapter 23:   

Residues and waste from the food industries; prepared animal fodder

2301

Flours, meals and pellets, of meat or meat offal, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption; greaves

2301.20.10

Flours, meals and pellets, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, for feed purpose

2309

Preparation of a kind used in animal feeding

2309.10.11

Dog-food put up for retail sale, containing meat or meat offal of land animals, in airtight containers

2309.10.12

Cat-food put up for retail sale, containing meat or meat offal of land animals, in airtight containers

2309.90.11

Preparations for pet feeding, containing meat or meat offal of land animals, in airtight containers

ANNEX II

Tariff quotas on imports into Norway of products originating in the European Union

Norwegian customs tariff

Description of products

Consolidated TRQs

(annual quantity in tons)

Of which additional quotas

Duty within the quota (NOK/kg)

0201/0202

Meat of bovine animals:

900(2)

900

0

0201 10 00

Carcasses and half-carcasses of bovine meat

0201 20 01

‘Compensated’ quarters, i.e. forequarters and hindquarters of the same animal presented at the same time

0201 20 02

Other forequarters

0201 20 03

Other hindquarters

0201 20 04

So-called ‘Pistola cuts’

0202 10 00

Carcasses and half-carcasses

0202 20 01

‘Compensated’ quarters, i.e. forequarters and hindquarters of the same animal presented at the same time

0202 20 02

Other forequarters

0202 20 03

Other hindquarters

0202 20 04

So-called ‘Pistola cuts’

0203

Meat of swine:

600(2)

600

0

0203 11 10

Meat of swine, fresh or chilled, carcasses and half-carcasses of domestic swine

0203 21 10

Meat of swine, frozen, carcasses and half-carcasses of domestic swine

0206 41 00

Livers of swine, frozen

350

100

5

0207

Meat and edible offal of the poultry of heading 0105, fresh, chilled or frozen

800(2)

800

0

0207 11 00

of fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, fresh or chilled

0207 12 00

of fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, frozen

0207 24 00

of turkeys not cut in pieces, fresh or chilled

0207 25 00

of turkeys not cut in pieces, frozen

ex 0207 35 00

Breast of duck

100

100

30

0210 11 00(3)

Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in

400

200

0

0406

Cheese and curd

7 200(4)

2 700

0

0511 99 11/0511 99 21

Blood powder, unfit for human consumption

350

50

0

0701 90 22

New potatoes: from 1 April – 14 May

2 500

2 500

0

0705 11 12/11 19

Iceberg lettuce: from 1 March – 31 May

400(5)

400

0

0811 10 01/0811 10 09

Strawberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen

2 200(6) (7)

300

0

1001 10 00

Durum wheat

5 000(8)

5 000

0

ex 1002 00 00

Hybrid autumn rye

1 000(9)

1 000

0

1005 90 10

Maize, for feed purpose

10 000

10 000

0

1103 13 10

Groats and meal of maize, for feed purpose

10 000

10 000

0

1209 23 00

Fescue seed

400(10)

345

0

1209 24 00

Kentucky blue grass (Poa pratensis L) seed

200(10)

100

0

1601 00 00

Sausages

400

200

0

1602 49 10

‘Bacon crisp’

350

100

0

1602 50 01

Meatballs

200

50

0

2009 71 00/2009 79 00

Apple juice, including concentrate

3 300(6)

1 000

0

2005 20 91

Potatoes, semi-manufactured for production of snacks

3 000(5)

3 000

0

2009 80 10/2009 80 20

Black currant juice

150(6)

150

0

ex 2009 80 99

Bilberry concentrate

200(6)

200

0

ANNEX III

Tariff reductions on imports into Norway of products originating in the European Union

Norwegian customs tariff

Description of products

New ad valorem duty

New specific duty

(NOK/kg)

0209 00 00

Pig fat

 

10,50

0602 10 21

Begonia, all sorts

10 %

 

0602 10 24

Pelargonium

15 %

 

0602 90 62

Asplenium

15 %

 

0602 90 67

Begonia, all sorts

30 %

 

0603 11 20

Roses (1 April to 31 October)

150 %

 

0603 14 20

Chrysanthemum (16 March to 14 December)

150 %

 

0603 19 10

Mixed bouquets etc. containing flowers classified under commodity codes 06.03.1110 to 06.03.1420, but where these flowers do not give the bouquets their essential character (however, plants specified under commodity codes 06.03.1921 to 06.03.1998 remain classified in their respective code numbers)

150 %

 

0603 19 92

Tulipa (1 June to 30 April)

150 %

 

0603 19 93

Lilium

150 %

 

0603 19 94

Argyranthemum (1 May to 31 October)

150 %

 

0603 19 95

Gypsophila

150 %

 

0603 19 96

Alstroemeria

150 %

 

ex 0707 00 90

Gherkins (1 January to 30 June)

 

1,60

2008 99 01

Apples

 

5,75

2009 80 91

Raspberry juice

 

14,50

2009 80 92

Strawberry juice

 

14,50

ANNEX IV

Duty free access on imports into the European Union of products originating in Norway

CN Codes

Description

Chapter 2:   

Meat and edible meat offal

0208

Other meat and edible meat offal, fresh, chilled or frozen

0208 90 70

Frogs legs

Chapter 5:   

Products of animal origin, not elsewhere specified or included

0511

Animal products not elsewhere specified or included; dead animals of chapter 1 or 3, unfit for human consumption

0511 99 39

Animal products not elsewhere specified or included; dead animals of chapter 1 or 3, unfit for human consumption; other than bovine semen; other than products of fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, dead animals of Chapter 3; other than sinews or tendons, parings and similar waste of raw hides or skins; other than natural sponges of animal origin; other than raw

Chapter 6:   

Live trees or other plants; bulbs, roots and the like; cut flowers and ornamental foliage

0601

Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant, in growth or in flower; Chicory plants and roots other than roots of heading 12.12

0601 10 10

Hyacinths

0601 10 20

Narcissi

0601 10 30

Tulips

0601 10 40

Gladioli

0601 10 90

Other bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant

0601 20 30

Orchids, hyacinths, narcissi and tulips

0601 20 90

Other bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, in growth or in flower

0602

Other live plants (including their roots), cutting and slips; mushroom spawn

0602 90 10

Mushroom spawn

0602 90 41

Forest trees

0602 90 50

Other outdoor plants

0602 90 91

Flowering plants with buds or flowers, excluding cacti

0602 90 99

Other

0604

Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds and grasses, mosses and lichens, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared:

0604 10 90

Mosses and lichens other than reindeer moss

0604 91 20

Christmas trees

0604 91 40

Conifer branches

0604 99 90

Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, grasses, fresh, for bouquets or ornamental purposes (excl. christmas trees and conifer branches)

Chapter 7:   

Edible vegetables and certain roots and tubers

0703

Onions, shallots, garlic, leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled

0703 90 00

Leeks and other alliaceous vegetables

0704

Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled

ex07041000

Headed broccoli, fresh or chilled

0704 90 10

White cabbages and red cabbages

0704 90 90

Kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled (excl. cauliflowers, headed broccoli, brussels sprouts, white and red cabbages)

0705

Lettuce (Lactuca sativa) and chicory (Cichorium spp.), fresh or chilled

0705 29 00

Other chicory than witloof chicory

0708

Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled

0708 90 00

Other leguminous vegetables than peas and beans

0709

Other vegetables, fresh or chilled

0709 40 00

Celery other than celeriac

0709 70 00

Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach)

0710

Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen

071030.00

Spinach, New Zealand spinach and orache spinach, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen

0710 80 61

Mushrooms of the genus Agaricus

0710 80 69

Other mushrooms

0710 80 80

Globe artichokes

0710 80 85

Asparagus

ex07108095

Headed broccoli, frozen

0712

Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared

0712 20 00

Onions

0712 31 00

Mushrooms of the genus Agaricus

0712 32 00

Wood ears (Auricularia spp.)

0712 33 00

Jelly fungi (Tremella spp.)

0712 39 00

Truffles and other dried mushrooms than of the genus Agaricus

0713

Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or split

0713 50 00

Broad beans (Vicia faba var. major) and horse beans (Vicia faba var. equine, Vicia faba var. minor)

0713.9000

Dried, shelled leguminous vegetables, whether or not skinned or split (excl. peas, chickpeas, beans, lentils, broad beans and horse beans)

0714

Manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes, sweet potatoes and similar roots and tubers with high starch or inulin content, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets, sago pith

0714 10 91

Manioc (cassava), of a kind used for human consumption, in immediate packings of a net content not exceeding 28 kg, either fresh and whole or without skin and frozen, whether or not sliced

0714 10 98

Manioc (cassava): other

0714 20 10

Sweet potatoes; fresh, whole, intended for human consumption

0714 20 90

Sweet potatoes; other

Chapter 8:   

Edible fruit and nuts; peel of citrus fruit or melon

0802

Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled

0802 40 00

Chestnuts (Castanea spp.)

0802 50 00

Pistachios

0802 60 00

Macadamia nuts

0802 90 50

Pine nuts

0802 90 85

Other nuts than almonds, hazelnuts or filberts, walnuts, chestnuts, pistachios, macadamia nuts, pecans and pine nut kernels

0804

Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes and mangosteens, fresh or dried

0804 10 00

Dates

0804 20 10

Fresh figs

0805

Citrus fruit, fresh or dried

0805 40 00

Grapefruit including pomelos

0805 90 00

Citrus fruit, other than oranges, mandarins (including tangerines and satsumas), clementines, wilkings and similar citrus hybrids, grapefruit including pomelos, lemons and limes

0806

Grapes, fresh or dried

0806 10 10(11)

Table grapes

0806 10 90

Other fresh grapes

0808

Apples, pears and quinces, fresh

0808 20 90

Quinces

0809

Apricots, cherries, peaches (including nectarines), plums and sloes, fresh:

0809 40 90

Sloes

0810

Other fruit, fresh

0810 20 90

Blackberries, mulberries and loganberries

0810 40 30

Fruits of the species Vaccinium, myrtillus

0810 40 50

Fruits of the genus Vaccinium macrocarpon and Vaccinium corymbosum

0810 40 90

Cranberries, bilberries and other fruits of the genus Vaccinium other than fruit of the species Vaccinium vitis-idaea, myrtillus, macrocarpon and corymbosum.

0810 60 00

Durians

0810 90 50

Blackcurrants

0810 90 60

Redcurrants

0810 90 70

Fresh white currants and gooseberries

0810 90 95

Fresh fruit, edible (excl. nuts, bananas, dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, jackfruit, lychees, sapodilla plums, passion fruit, carambola, pitahaya, citrus fruit, grapes, melon

0811

Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

0811 90 95

Cowberries, cloudberries, bilberries, frozen

Chapter 9:   

Coffee, tea, mate and spices

0904

Pepper of the genus piper; dried or crushed or ground fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta

0904 12 00

Pepper of the genus Piper, Crushed or ground

0904 20 10

Sweet peppers, neither crushed nor ground

0904 20 90

Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, crushed or ground

0905

Vanilla

0905 00 00

Vanilla

0907

Cloves (whole fruit, cloves and stems)

0907 00 00

Cloves (whole fruit, cloves and steams)

0910

Ginger, Saffron, turmeric (curcuma), thyme, bay leaves, curry and other spices

0910 20 90

Saffron, crushed or ground

0910 91 90

Crushed or ground mixtures of different types of spices

0910 99 33

Wild thyme ‘thymus serpyllum’ (excl. crushed or ground)

0910 99 39

Thyme (excl. crushed or ground and wild thyme)

0910 99 50

Bay leaves

0910 99 99

Spices, crushed or ground (excl. pepper of the genus piper, fruit of the genus capsicum or of the genus pimenta, vanilla, cinnamon, cinnamontree flowers, clove ‘wholefruit’, clove stems, nutmeg, mace, cardamoms, seeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin and caraway, and juniper berries, ginger, saffron, turmeric ‘curcuma’, thyme, bay leaves, curry and seeds of fenugreek, and mixtures of various types of spices)

Chapter 11:   

Products of the milling industry; malt; starches; inulin; wheat gluten

1104

Cereal grains otherwise worked, e.g. hulled, rolled, flaked, pearled, sliced or kebbled; germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground (excl. cereal flours, and husked and semi- or wholly milled rice and broken rice)

1104 29 01

Hulled [shelled or husked] barley grains

1104 29 03

Hulled and sliced or kibbled barley grains (‘grütze’ or ‘grutten’)

1104 29 05

Pearled barley grains

1104 29 07

Barley grains, only kibbled

1104 29 09

Barley grains (other than hulled [shelled or husked] and sliced or kibbled (‘grütze’ or ‘grutten’), pearled or not otherwise worked than kibbled)

1104 29 11

Hulled [shelled or husked] wheat grains

1104 29 18

Hulled [shelled or husked] cereal grains (excl. barley, oats, maize, rice or wheat)

1104 29 30

Pearled cereal grains (excl. barley, oats, maize or rice)

1104 29 51

Cereal grains of wheat, not otherwise worked than kibbled

1104 29 55

Cereal grains of rye, not otherwise worked than kibbled

1104 29 59

Cereal grains, not otherwise worked than kibbled (other than barley, oats, maize, wheat and rye)

1104 29 81

Cereal grains of wheat (other than hulled [shelled or husked], sliced or kibbled, pearled or not otherwise worked than kibbled)

1104 29 85

Cereal grains of rye (other than hulled [shelled or husked], sliced or kibbled, pearled or not otherwise worked than kibbled)

1104 29 89

Cereal grains (other than of barley, oats, maize, wheat and rye, hulled [shelled or husked], sliced or kibbled, pearled or not otherwise worked than kibbled)

1106

Flour, meal and powder of the dried leguminous vegetables of heading 0713, of sago or of roots or tubers of heading 0714 or of the products of chapter 8

1106 10 00

Flour, meal and powder of peas, beans, lentils and the other dried leguminous vegetables of heading 0713

1106 30 10

Flour, meal and powder of bananas

1106 30 90

Flour, meal and powder of produce of chapter 8 ‘edible fruit and nuts; peel of citrus fruits or melons’ (other than bananas)

1108

Starches; inulin

1108 11 00

Wheat starch

1108 12 00

Maize (corn) starch

1108 14 00

Manioc (cassava) starch

1108 19 10

Rice starch

1108 19 90

Starch (excl. wheat, maize, potato, manioc and rice)

1108 20 00

Inulin

1109

Wheat gluten, whether or not dried

1109 00 00

Wheat gluten, whether or not dried

Chapter 12:   

Oil seeds and oleaginous fruits; miscellaneous grains, seeds and fruit; industrial or medicinal plants; straw and fodder

1209

Seeds, fruit and spores, of a kind used for sowing

1209 10 00

Sugar beet seed

1209 91 10

Kohlrabi seed ‘brassica oleracea, var. caulorapa and gongylodes L.’ for sowing

1209 91 30

Salad beet seed or beetroot seed ‘beta vulgaris var. conditiva’, for sowing

1209 91 90

Vegetable seed for sowing (excl. kohlrabi ‘brassica oleracea, var. caulorapa and gongylodes L.’)

1210

Hop cones, fresh or dried, whether or not ground, powdered or in the form of pellets; lupulin

1210 10 00

Hop cones, fresh or dried (excl. ground, powdered or in the form of pellets)

1210 20 10

Hop cones, ground, powdered or in the form of pellets, with higher lupulin content; lupulin

1210 20 90

Hop cones, ground powdered or in the form of pellets (excl. with higher lupulin content)

Chapter 13:   

Lac; gums, resins and other vegetable saps and extracts

1302

Opium, vanilla oleoresin, other mucilages and thickeners derived from vegetable products, whether or not modified,

1302 19 05

Vanilla oleoresin

Chapter 15:   

Animal or vegetable fats and oils and their cleavage products; prepared edible fats; animal or vegetable waxes

1502

Fats of bovine animals, sheep or goats, other than those of heading 15.03

1502 00 90

Fats of bovine animals, sheep or goats (excl. for industrial uses, lard stearin, lard oil, oleostearin, oleooil and tallow oil, not emulsified, mixed or otherwise prepared)

1503

Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil, not emulsified or mixed or otherwise prepared

1503 00 19

Lard stearin and oleostearin (excl. for industrial uses and emulsified, mixed or otherwise prepared)

1503 00 90

Tallow oil, oleo-oil and lard oil (excl. emulsified, mixed or otherwise prepared, and tallow oil for industrial uses)

1504

Fiats and oils and their fractions, of fish or marine mammals, whether or not refined, but not chemically modified

1504 10 10

Fish-liver oils and their fractions with vitamin a content of ≤ 2 500 international units per g, whether or not refined (excl. chemically modified)

1504 10 99

Fish fats and oils and liquid fractions, whether or not refined (excl. chemically modified and liver oils)

1505

Wool grease and fatty substances

1505 00 10

Wool grease, crude

1507

Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined (excl. chemically modified)

1507 10 10

Crude soya-bean oil, whether or not degummed, for technical or industrial uses (excl. for production of foodstuffs)

1507 10 90

Crude soya-bean oil, whether or not degummed (excl. for technical or industrial uses)

1507 90 10

Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined, for technical or industrial uses (excl. chemically modified, crude, and for production of foodstuffs)

1507 90 90

Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined (excl. for technical or industrial uses, chemically modified, and crude)

1508

Groundnut oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified

1508 10 90

Crude groundnut oil (excl. for technical or industrial uses)

1508 90 10

Groundnut oil and its fractions, whether or not refined, for industrial uses (excl. chemically modified, crude, and for production of foodstuffs)

1508 90 90

Groundnut oil and its fractions, whether or not refined (excl. chemically modified, crude, and for technical or industrial uses)

1509

Olive oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified

1509 10 10

Virgin lampante olive oil obtained from the fruit of the olive tree solely by mechanical or other physical means under conditions that do not lead to deterioration of the oil

1509 10 90

Olive oil obtained from the fruit of the olive tree solely by mechanical or other physical means under conditions that do not lead to deterioration of the oil, untreated (excl. virgin lampante oil)

1509 90 00

Olive oil and fractions obtained from the fruit of the olive tree solely by mechanical or other physical means under conditions that do not lead to deterioration of the oil (excl. virgin and chemically modified)

1510

Other oils and their fractions, obtained solely from olives, whether or not refined, but not chemically modified, including blends of these oils or fractions with oils or fractions of heading 1509

1510 00 10

Crude oils

1510 00 90

Other

1511

Palm oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified

1511 10 90

Crude palm oil (excl. for technical or industrial uses)

1511 90 11

Solid palm oil fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in packings of ≤ 1 kg

1511 90 19

Solid palm oil fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in packings of > 1 kg or put up otherwise

1511 90 91

Palm oil and its liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for industrial uses (excl. for production of foodstuffs and crude)

1511 90 99

Palm oil and its liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for industrial uses and crude)

1512

Sunflower seed, safflower or cotton seed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified

1512 11 10

Crude sunflower-seed or safflower oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs)

1512 11 91

Crude sunflower-seed oil (excl. for technical or industrial uses)

1512 11 99

Crude safflower oil (excl. for technical or industrial uses)

1512 19 10

Sunflower-seed or safflower oil and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. crude and for manufacture of foodstuffs)

1512 19 90

Sunflower-seed or safflower oil and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)

1512 21 10

Crude cotton-seed oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs)

1512 21 90

Crude cotton-seed oil (excl. for technical or industrial uses)

1512 29 10

Cotton-seed oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. crude and for manufacture of foodstuffs)

1512 29 90

Cotton-seed oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)

1513

Coconut, palm kernel or babassu oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified

1513 11 10

Crude coconut oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs)

1513 11 91

Crude coconut oil, in immediate packings of ≤ 1 kg (excl. for technical or industrial uses)

1513 11 99

Crude coconut oil, in immediate packings of > 1 kg or put up otherwise (excl. for technical or industrial uses)

1513 19 11

Solid coconut oil fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of ≤ 1 kg

1513 19 19

Solid coconut oil fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of > 1 kg

1513 19 30

Coconut oil and its liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs and crude)

1513 19 91

Coconut oil and its liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of ≤ 1 kg (excl. for technical or industrial uses and crude)

1513 19 99

Coconut oil and its liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of > 1 kg or put up otherwise (excl. for technical or industrial uses and crude)

1513 21 10

Crude palm kernel and babassu oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs)

1513 21 30

Crude palm kernel and babassu oil, in immediate packings of ≤ 1 kg (excl. for technical or industrial uses)

1513 21 90

Raw palm kernel oil and babassu oil in immediate packings of a net content of > 1 kg or put up otherwise (excl. oils for technical or industrial uses)

1513 29 11

Solid palm kernel and babassu oil fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of ≤ 1 kg

1513 29 19

Solid palm kernel and babassu oil fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of > 1 kg or put up otherwise

1513 29 30

Palm kernel and babassu oil and their liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs and crude)

1513 29 50

Palm kernel and babassu oil and their liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of ≤ 1 kg (excl. for technical or industrial uses and crude)

1513 29 90

Palm kernel and babassu oil and their liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of > 1 kg or put up otherwise (excl. for technical or industrial uses and crude)

1514

Rape, colza or mustard oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified

1514 11 10

Low erucic acid rape or colza oil ‘fixed oil which has an erucic acid content of < 2 %’, crude, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption)

1514 11 90

Low erucic acid rape or colza oil ‘fixed oil which has an erucic acid content of < 2 %’, crude (excl. for technical or industrial uses)

1514 19 10

Low erucic acid rape or colza oil ‘fixed oil which has an erucic acid content of < 2 %’ and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption and crude)

1514 19 90

Low erucic acid rape or colza oil ‘fixed oil which has an erucic acid content of < 2 %’ and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)

1514 91 10

High erucic acid rape or colza oil ‘fixed oil which has an erucic acid content of ≥ 2 %’, and mustard oil, crude, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption)

1514 91 90

High erucic acid rape or colza oil ‘fixed oil which has an erucic acid content of ≥ 2 %’, and mustard oil, crude (excl. for technical or industrial uses)

1514 99 10

High erucic acid rape or colza oil ‘fixed oil which has an erucic acid content of ≥ 2 %’, and mustard oil, and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption and crude)

1514 99 90

High erucic acid rape or colza oil ‘fixed oil which has an erucic acid content of ≥ 2 %’, and mustard oil, and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)

1515

Other fixed vegetable fats and oils (including jojoba oil) and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified

1515 11 00

Crude linseed oil

1515 19 10

Linseed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. crude and for manufacture of foodstuffs)

1515 19 90

Linseed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)

1515 21 10

Crude maize oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs)

1515 21 90

Crude maize oil (excl. for technical or industrial uses)

1515 29 10

Maize oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified, for industrial uses (excl. crude and for manufacture of foodstuffs)

1515 29 90

Maize oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for industrial uses and crude)

1515 30 90

Castor oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for production of aminoundecanoic acid for manufacture of synthetic textile fibres or artificial plastic materials)

1515 50 11

Crude sesame oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs)

1515 50 19

Crude sesame oil (excl. for technical or industrial uses)

1515 50 91

Sesame oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. crude)

1515 50 99

Sesame oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)

1515 90 29

Crude tobacco-seed oil (excl. for technical or industrial uses)

1515 90 39

Tobacco-seed oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)

1515 90 40

Crude fixed vegetable fats and oils and their fractions, for technical or industrial uses (excl. for production of foodstuffs, soya-bean, groundnut, olive, palm, sunflower-seed, safflower, cotton-seed, coconut, palm kernel, babassu, rape, colza and mustard, linseed, maize, castor, tung, sesame, jojoba, oiticica, myrtle, japan wax and tobacco-seed oil)

1515 90 51

Solid crude fixed vegetable fats and oils, in immediate packings of ≤ 1 kg (excl. for technical or industrial uses and soya-bean, groundnut, olive, palm, sunflower-seed, safflower, cotton-seed, coconut, palm kernel, babassu, rape, colza and mustard, linseed, maize, castor, tung, sesame, jojoba, oiticica, myrtle, japan wax and tobacco-seed oil)

1515 90 59

Crude fixed vegetable fats and oils, in immediate packings of a content of > 1 kg, or crude, liquid (excl. those for technical or industrial uses; soya-bean, peanut, olive, palm, sunflower, safflower, cotton-seed, coconut, palm kernel, babassu, rubsen, mustard seed, linseed, maize germ, castor, tung, sesame, jojoba or oiticica oil; myrtle wax, japan wax and tobacco seed oil)

1515 90 60

Vegetable fats and oils and their fractions, whether or not refined (excl. chemically modified) for technical or industrial uses (excl. for the manufacture of foodstuffs; crude fats and oils; soya-bean, peanut, olive, palm, sunflower, safflower, cotton-seed, coconut, palm kernel, babassu, rubsen, mustard seed, linseed, maize germ, castor, tung, sesame, jojoba or oiticica oil; myrtle wax, japan wax and tobacco seed oil)

1515 90 91

Solid fixed vegetable fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of ≤ 1 kg, n.e.s. (excl. for technical or industrial uses and crude fats and oils)

1515 90 99

Solid fixed vegetable fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of > 1 kg, n.e.s. (excl. for technical or industrial uses and crude fats and oils)

1516

Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinished, whether or not refined, but not further prepared

1516 10 10

Animal fats, oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared, in immediate packings of ≤ 1 kg

1516 10 90

Animal fats, oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared, in immediate packings of > 1 kg or put up otherwise

1516 20 91

Vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, in immediate packings of ≤ 1 kg (excl. hydrogenated castor oil ‘opal wax’ and further prepared)

1516 20 95

Rapeseed, colza, linseed, sunflower-seed, illipe, karite, makore, touloucouna or babassu oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, for technical or industrial uses, in immediate packings with a net content of > 1 kg or otherwise prepared (excl. for the manufacture of foodstuffs for human consumption)

1516 20 96

Groundnut, cotton-seed, soya-bean or sunflower-seed oil and their fractions (excl. those of subheading 1516.20.95); other oils and their fractions containing < 50 % by weight of free fatty acids, in immediate packings with a net content of > 1 kg or otherwise prepared (excl. palm kernel, illipe, coconut ‘copra’, rapeseed or copaiba oils, and oils of subheading 1516.20.95)

1516 20 98

Vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, in immediate packings of > 1 kg or in another form (excl. fats and oils and their fractions, further prepared, hydrogenated castor oil and subheading 1516.20.95 and 1516.20.96)

1517

Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fraction of different fats or oils of this chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading 1516

1517 90 91

Edible fixed vegetable oils, fluid, mixed, containing ≤ 10 % milkfats (excl. oils, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared, and mixtures of olive oils)

1517 90 99

Edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils and edible fractions of different fats or oils, containing ≤ 10 % milkfats (excl. fixed vegetable oils, fluid, mixed, edible mixtures or preparations for mould-release preparations, and solid margarine)

1518

Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 15.16; inedible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this Chapter, not elsewhere specified or included

1518 00 31

Crude fixed vegetable oils, fluid, mixed, inedible, n.e.s., for technical or industrial uses (excl. for production of foodstuffs)

1518 00 39

Fixed vegetable oils, fluid, mixed, inedible, n.e.s., for technical or industrial uses (excl. crude oils and for production of foodstuffs)

1518 00 91

Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516

1518 00 95

Inedible mixtures or preparations of animal or of animal and vegetable fats and oils and their fractions

1518 00 99

Other

Chapter 16:   

Preparations of meat, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates

1602

Prepared or preserved meat, offal or blood (excl. sausages and similar products, and meat extracts and juices)

1602 20 10

Goose or duck liver

1603

Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates

1603 00 10

Extracts and juices of meat, fish, crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates, in immediate packings of ≤ 1 kg

Chapter 20:   

Preparations of vegetables, fruit, nuts or other parts of plants

2003

Mushrooms and truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid

2003 20 00

Truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid

2003 90 00

Other mushrooms than mushrooms of the genus Agaricus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid

2005

Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006

2005 40 00

Peas (Pisum sativum), prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than for feed purposes

2005 91 00

Bamboo shoots, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen

2008

Fruit, nuts or other edible parts of plants otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included

2008 19 11

Coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca ‘betel’ nuts, cola nuts and macadamia nuts, incl. mixtures containing guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca ‘betel’ nuts, colanuts and macadamia nuts of ≥ 50 % by weight, prepared or preserved, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. preserved with sugar)

2008 19 13

Roasted almonds and pistachios, in immediate packings of a net content > 1 kg

2008 19 19

Nuts and other seeds, incl. mixtures, prepared or preserved, in immediate packings of a content of > 1 kg (excl. prepared or preserved with vinegar, preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, groundnuts, roasted almonds and pistachios and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca ‘betel’ nuts, colanuts and macadamia nuts and mixtures containing ≥ 50 % by weight of tropical fruits and nuts)

2008 19 91

Coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca ‘betel’ nuts, cola nuts and macadamia nuts, incl. mixtures containing guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca ‘betel’ nuts, colanuts and macadamia nuts of ≥ 50 % by weight, prepared or preserved, in immediate packings of a net content of ≤ 1 kg, n.e.s.

2008 19 93

Roasted almonds and pistachios, in immediate packings of a net content ≤ 1 kg

2008 19 95

Roasted nuts, in immediate packings of a net content ≤ 1 kg (excl. groundnuts, almonds, pistachios, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca ‘betel’ nuts, cola nuts and macadamia nuts)

2008 19 99

Nuts and other seeds, incl. mixtures, prepared or preserved, in immediate packings of a content of ≤ 1 kg (excl. prepared or preserved with vinegar, preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, groundnuts, roasted nuts, and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca ‘betel’ nuts, colanuts and macadamia nuts and mixtures containing ≥ 50 % by weight of tropical fruits and nuts)

2008 92 12

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing ≥ 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca ‘betel’ nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, containing added spirit, with a sugar content of > 9 % by weight and of an actual alcoholic strength of ≤ 11,85 % mas

2008 92 14

Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content > 9 % by weight and of an actual alcoholic strength ≤ 11,85 % mas (excl. mixtures of nuts, tropical fruit and tropical fruit/nuts of a type specified in additional notes 7 and 8 to chapter 20 with a net content of ≥ 50 % by weight, groundnuts and other seeds)

2008 92 16

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing ≥ 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca ‘betel’ nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 9 % by weight and of an actual alcoholic strength of > 11,85 % mas

2008 92 18

Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content > 9 % by weight and of an actual alcoholic strength > 11,85 % mas (excl. mixtures of nuts, tropical fruit and tropical fruit/nuts of a type specified in additional notes 7 and 8 to chapter 20 with a net content of ≥ 50 % by weight, groundnuts and other seeds)

2008 92 32

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing ≥ 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca ‘betel’ nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength of ≤ 11,85 % mas (excl. with sugar content of > 9 % by weight)

2008 92 34

Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength ≤ 11,85 % mas (excl. with sugar content > 9 % by weight and mixtures of nuts, tropical fruit and tropical fruit/nuts of a type specified in additional notes 7 and 8 to chapter 20 with a net content of ≥ 50 % by weight, groundnuts and other seeds)

2008 92 36

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing ≥≥ 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca ‘betel’ nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength of > 11,85 % mas (excl. with sugar content of > 9 % by weight)

2008 92 38

Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength > 11,85 % mas (excl. with sugar content > 9 % by weight and mixtures of nuts, tropical fruit and tropical fruit/nuts of a type specified in additional notes 7 and 8 to chapter 20 with a net content of ≥ 50 % by weight, groundnuts and other seeds)

2008 92 51

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing ≥ 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca ‘betel’ nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of > 1 kg

2008 92 59

Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. mixtures of tropical fruits and tropical fruits and nuts of a type specified in additional notes 7 and 8 to chapter 20, containing ≥ 50 % by weight, groundnuts and other seeds and preparations of the müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904.20.10)

2008 92 72

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing ≥ 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca ‘betel’ nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in which the weight of no single fruit exceeds 50 % of the total weight, in immediate packings of a net content of ≤ 1 kg

2008 92 74

Mixtures of fruit, in which the weight of no single fruit exceeds 50 % of the total weight, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of ≤ 1 kg (excl. mixtures of nuts, tropical fruit and tropical fruit and nuts of a type specified in additional notes 7 and 8 to chapter 20, containing ≥ 50 % by weight, groundnuts and other seeds and preparations of the müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904.20.10)

2008 92 76

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing ≥ 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca ‘betel’ nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of ≤ 1 kg (excl. mixtures, in which the weight of no single fruit exceeds 50 % of the total weight of the fruits)

2008 92 78

Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of ≤ 1 kg (excl. mixtures of nuts, tropical fruits and tropical fruits and nuts of a type specified in additional notes 7 and 8 to chapter 20, of ≥ 50 % by weight, groundnuts and other seeds, mixtures in which the weight of no single fruit exceeds 50 % of the total weight of the fruits, and preparations of the müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904.20.10)

2008 92 92

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing ≥ 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca ‘betel’ nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of ≥ 5 kg

2008 92 93

Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of ≥ 5 kg, n.e.s. (excl. mixtures of nuts, tropical fruits and tropical fruits and nuts of a type specified in additional notes 7 and 8 to chapter 20, containing ≥ 50 % by weight, groundnuts and other seeds and preparations of the müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904.20.10)

2008 92 94

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing ≥ 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca ‘betel’ nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of ≥ 4,5 kg but < 5 kg

2008 92 96

Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of ≥ 4,5 kg but < 5 kg, n.e.s. (excl. mixtures of nuts, tropical fruits and tropical fruits and nuts of a type specified in additional notes 7 and 8 to chapter 20, containing ≥ 50 % by weight, groundnuts and other seeds and preparations of the müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904.20.10)

2008 92 97

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing ≥ 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca ‘betel’ nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of < 4,5 kg

2008 92 98

Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of < 4,5 kg, n.e.s. (excl. mixtures of nuts, tropical fruit of a type specified in additional note 7 to chapter 20, groundnuts and other seeds and preparations of the müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904.20.10)

2008 99 45

Plums, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content of > 1 kg

2008 99 67

Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of ≤ 1 kg (excl. preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, and nuts, groundnuts and other seeds, pineapples, citrus fruits, pears, apricots, cherries, peaches, strawberries, ginger, passion fruit, guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya)

2008 99 72

Plums, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of ≥ 5 kg

2008 99 78

Plums, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of < 5 kg

2009

Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

2009 11 91

Frozen orange juice, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °c, value of ≤ 30 EUR per 100 kg, with > 30 % added sugar (excl. containing spirit)

2009 11 99

Frozen orange juice, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °c, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit, with a value of ≤ 30 EUR per 100 kg and with > 30 % added sugar)

2009 19 11

Orange juice, unfermented, brix value > 67 at 20 °c, value of ≤ 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit and frozen)

2009 19 19

Orange juice, unfermented, brix value > 67 at 20 °c, value of > 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit and frozen)

2009 31 11

Single citrus fruit juice, unfermented, brix value ≤ 20 at 20 °c, value of > 30 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit, mixtures, orange juice and grapefruit juice)

2009 31 51

Lemon juice, unfermented, brix value ≤ 20 at 20 °c, value of ≤ 30 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit)

2009 31 91

Single citrus fruit juice, unfermented, brix value ≤ 20 at 20 °c, value of ≤ 30 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit, mixtures, lemon, orange and grapefruit juice)

2009 39 91

Single citrus fruit juice, unfermented, brix value > 20 but ≤ 67 at 20 °c, value of ≤ 30 EUR per 100 kg, containing > 30 % added sugar (excl. or containing spirit, mixtures, lemon, orange and grapefruit juice)

2009 41 10

Pineapple juice, unfermented, brix value ≤ 20 at 20 °c, value of > 30 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit)

2009 41 91

Pineapple juice, unfermented, brix value ≤ 20 at 20 °c, value of ≤ 30 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit)

2009 41 99

Pineapple juice, unfermented, brix value ≤ 20 at 20 °c (excl. containing added sugar or containing spirit)

2009 80 11

Pear juice, unfermented, brix value > 67 at 20 °c, value of ≤ 22 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)

2009 80 19

Pear juice, unfermented, brix value > 67 at 20 °c, value of > 22 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)

2009 80 34

Juice of guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, brix value > 67 at 20 °c, value of ≤ 30 EUR per 100 kg (excl. mixtures)

2009 80 35

Juice of fruit or vegetables, unfermented, not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, brix value > 67 at 20 °c, value of ≤ 30 EUR per 100 kg (excl. mixtures and juice of citrus fruit, passion fruit, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, jackfruit, guavas, tamarinds, cashew apples, lychees, sapodillo plums, carambola or pitahaya, pineapples, tomatoes, grapes, apples and pears)

2009 80 36

Juice of guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, brix value > 67 at 20 °c, value of > 30 EUR per 100 kg (excl. containing spirit and mixtures)

2009 80 38

Juice of fruit or vegetables, unfermented, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, brix value > 67 at 20 °c, value of > 30 EUR per 100 kg (excl. containing spirit, mixtures and juice of citrus fruits, guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapple juice, tomato juice, grape juice, incl. grape must, apple juice and pear juice)

2009 80 50

Pear juice, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °c, value of > 18 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit)

2009 80 61

Pear juice, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °c, value of ≤ 18 EUR per 100 kg, containing > 30 % added sugar (excl. containing spirit)

2009 80 63

Pear juice, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °c, value of ≤ 18 EUR per 100 kg, containing ≤ 30 % added sugar (excl. containing spirit)

2009 80 69

Pear juice, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °c (excl. containing added sugar or containing spirit)

2009 80 71

Cherry juice, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °c, value of > 30 EUR per 100 kg net weight, containing added sugar (excl. containing spirit)

2009 80 73

Juice of guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °c, value of > 30 EUR per 100 kg net weight, containing added sugar (excl. mixtures or containing spirit)

2009 80 79

Juice of fruit or vegetables, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °c, value of > 30 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. mixtures or containing spirit and juice of citrus fruits, guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapple juice, tomato juice, grape juice, incl. grape must, apple juice, pear juice and cherry juice)

2009 80 85

Juice of guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °c, value of ≤ 30 EUR per 100 kg, containing > 30 % added sugar (excl. mixtures or containing spirit)

2009 80 86

Juice of fruit or vegetables, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °c, value of ≤ 30 EUR per 100 kg, containing > 30 % added sugar (excl. mixtures or containing spirit, and juice of citrus fruits, guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapple juice, tomato juice, grape juice, incl. grape must, apple juice and pear juice)

2009 80 88

Juice of guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °c, value of ≤ 30 EUR per 100 kg, containing ≤ 30 % added sugar (excl. mixtures or containing spirit)

2009 80 89

Juice of fruit or vegetables, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °c, value of ≤ 30 EUR per 100 kg, containing ≤ 30 % added sugar (excl. mixtures or containing spirit, and juice of citrus fruits, guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapple juice, tomato juice, grape juice, incl. grape must, apple juice and pear juice)

2009 80 95

Juice of fruit of the species vaccinium macrocarpum, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °c (excl. containing added sugar or spirit)

2009 80 96

Cherry juice, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °c (excl. containing added sugar or containing spirit)

2009 80 97

Juice of guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °c (excl. containing added sugar or containing spirit)

2009 80 99

Juice of fruit or vegetables, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °c (excl. containing added sugar or containing spirit, mixtures, and juice of citrus fruit, guavas, mangoes, mangosteens, papaws ‘papayas’, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapples, tomatoes, grapes, incl. grape must, apples, pears, cherries and of the fruit of the species vaccinium macrocarpon)

ANNEX V

Tariff quotas on imports into the European Union of products originating in Norway

CN Codes

Description of product

Consolidated TRQs

(annual quantity in tons)

Of which additional quantities

Duty within the quota

(EUR/kg)

0406

Cheese and curd

7 200(12)

3 200

0

0810 20 10

Fresh raspberries

400

400

0

2005 20 20

Thin slices of potatoes, fried or baked, whether or not salted or flavoured, in airtight packings, suitable for immediate consumption

200

200

0

0809 20 05

0809 20 95

Cherries, fresh(13)

900

0

0

2309 10 13

2309 10 15

2309 10 19

2309 10 33

2309 10 39

2309 10 51

2309 10 53

2309 10 59

2309 10 70

2309 10 90

Dog or cat food put up for retail sale

13 000

13 000

0

Sir,
I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today’s date which reads as follows:
‘I have the honour to refer to the negotiations between the European Union and the Kingdom of Norway on bilateral trade in agriculture, concluded on 28 January 2010.
A new round of agricultural trade negotiations between the European Commission and Norway were undertaken on the basis of Article 19 of the Agreement on the European Economic Area (the EEA Agreement), with a view to furthering progressive liberalisation of agricultural trade among the European Union and Norway (the Parties), on a preferential, reciprocal and mutually beneficial basis. The negotiations were carried out on an orderly basis, with due consideration for the evolution of the Parties’ respective agricultural policies and circumstances, including the evolution of bilateral trade, as well as trade conditions with other trading partners worldwide.
I hereby confirm that the results of the negotiations were as follows:
1.
Norway undertakes to grant duty free access to the products listed in Annex I originating in the European Union.
2.
Norway undertakes to establish tariff quotas for the products listed in Annex II originating in the European Union.
3.
Norway undertakes to reduce import duties on the products listed in Annex III originating in the European Union.
4.
The European Union undertakes to grant duty free access to the products listed in Annex IV originating in Norway.
5.
The European Union undertakes to establish tariff quotas for the products listed in Annex V originating in Norway.
6.
The tariff codes set out in Annexes I to V refer to those applicable to the Parties on 1 January 2009.
7.
Whenever a future WTO agreement on agriculture is implemented with commitments for new most favoured nations tariff quotas, the bilateral tariff quotas into Norway on swine meat of 600 tons, poultry meat of 800 tons and beef meat of 900 tons, as provided in Annex II, will be phased out in accordance with the same steps as the phasing in of the WTO quotas covering the same products.
8.
The Parties agree to consolidate, as soon as possible, all bilateral concessions (those already existing and those foreseen in this Exchange of letters) in a new Exchange of Letters, which should replace existing bilateral agricultural agreements.
9.
The rules of origin for the purpose of implementing the concessions referred to in Annexes I to V are set out in Annex IV to the Exchange of Letters of 2 May 1992. However, Annex II to Protocol 4 to the EEA Agreement shall be applied instead of the Appendix to Annex IV to the Exchange of Letters of 2 May 1992.
10.
The Parties will take steps to ensure that the benefits which they grant each other will not be jeopardised by other restrictive import measures.
11.
The Parties agree to take the necessary steps in order to ensure that tariff quotas will be managed in such a way that imports may take place regularly and that the quantities agreed for import can effectively be imported.
12.
The Parties agree to strive to promote trade in products with a geographical indication. The Parties agree to engage into further bilateral discussions with a view to better understanding their respective legislation and registration procedures, in order to identify ways to enhance the protection of respective geographical indications in their territories and will look into the possibility of reaching a bilateral agreement to that end.
13.
The Parties agree to exchange at regular intervals information on traded products, tariff quota management, price quotations and any useful information concerning their respective domestic markets and the implementation of the results of these negotiations.
14.
Consultations will be held at the request of either party on any question relating to the implementation of the results of these negotiations. In case of difficulty in the implementation of such results, consultations will be held as promptly as possible, with a view to the adoption of appropriate corrective measures.
15.
The Parties note that the Norwegian customs authorities intend to review the structure of Chapter 6 in the Norwegian customs tariff. Consultations will be held with the European Commission if bilateral preferences will be influenced by this review. The Parties agree that this will be a technical exercise.
16.
The Parties reaffirm their commitment in accordance with Article 19 of the EEA Agreement, to continue their efforts with a view to achieving progressive liberalisation of agricultural trade. To this end, the Parties agree to carry out in 2 years’ time a new review of the conditions of trade in agricultural products with a view to exploring possible concessions.
17.
As regards the current tariff quota of 4 500 tons of cheese on imports into Norway, the Parties agree that the current administration of this tariff quota based on historical rights and the newcomers principle should be replaced from 2014 by a management system other than auctioning, such as licensing or a “first come first served” system. The modalities for such a system should be established by the Norwegian authorities after consultation with the European Commission with a view to reaching a mutual understanding in order to ensure that the tariff quotas be managed in such a way that imports may take place regularly, and that the quantities agreed for import can effectively be imported. The current administration on the basis of a cheese list, as referred to in the Exchange of Letters of 11 April 1983, shall be abolished.
The Parties agree that the management of the new tariff quota of 2 700 tons of cheese on imports into Norway will fall under an auctioning system. The administration by auctioning will be reviewed as set out in the preceding paragraphs. In particular, quota fill and auction fees will be assessed.
The tariff quotas of 7 200 tons of cheese on imports into the European Union and Norway shall apply to all types of cheese.
18.
In case of further enlargement of the EU, the Parties will assess the impact on bilateral trade, with a view to adapting bilateral preferences in a way that pre-existing preferential trade flows between Norway and acceding countries can continue.
This Agreement in the form of an Exchange of Letters shall enter into force on the first day of the second month following the date of deposit of the last instrument of approval.’.
I have the honour to confirm that the Government of Norway agrees with the content of your letter.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Utferdiget i Brussel, den
Съставено в Брюксел на
Hecho en Bruselas, el
V Bruselu dne
Udfærdiget i Bruxelles, den
Geschehen zu Brüssel am
Brüssel,
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
Done at Brussels,
Fait à Bruxelles, le
Fatto a Bruxelles, addì
Briselē,
Priimta Briuselyje,
Kelt Brüsszelben,
Magħmul fi Brussell,
Gedaan te Brussel,
Sporządzono w Brukseli, dnia
Feito em Bruxelas,
Întocmit la Bruxelles,
V Bruseli
V Bruslju,
Tehty Brysselissä
Utfärdat i Bryssel den
[Bild bitte in Originalquelle ansehen]
For Kongeriket Norge
За Кралство Норвегия
Por el Reino de Noruega
Za Norské království
For Kongeriget Norge
Für das Königreich Norwegen
Norra Kuningriigi nimel
Гια τо Βασίλειо της Νορβηγίας
For the Kingdom of Norway
Pour le Royaume de Norvège
Per il Regno di Norvegia
Norvēģijas Karalistes vārdā
Norvegijos Karalystės vardu
A Norvég Királyság részéről
Ghar- Renju tan-Norveġja
Voor het Koninkrijk Noorwegen
W imieniu Królestwa Norwegii
Pelo Reino da Noruega
Pentru Regatul Norvegiei
Za Nórske kráľovstvo
Za Kraljevino Norveško
Norjan kuningaskunnan puolesta
För Konungariket Norge
[Bild bitte in Originalquelle ansehen]
(1)  These products are imported duty free. Nevertheless, Norway reserves its right to introduce a duty if the products are imported for feed purposes.
(2)  Whenever a future WTO agreement on agriculture is implemented with commitments for new most favoured nations tariff quotas, the bilateral tariff quotas into Norway will be phased out in accordance with the same steps as the phasing in of the WTO quota covering the same products.
(3)  The quota increase corresponds to tariff code 02.10.1100 at the time of the original concession in 2003.
(4)  There will be no more restrictions as to the types of cheeses that can be imported into Norway.
(5)  Norway reserves the right to use end user criteria: processing industry.
(6)  Norway reserves the right to use end user criteria: fruit and vegetable preserving industry.
(7)  Merging of existing quotas.
(8)  End user criteria: production of pasta.
(9)  Norway reserves the right to use end user criteria: for sowing.
(10)  Norway reserves the right to use end user criteria: lawn purpose only.
(11)  Entry price system maintained.
(12)  The tariff quota of 7 200 tons of cheese on imports into the European Union shall apply to all types of cheese.
(13)  The quota period is extended from 16 July – 31 August to 16 July – 15 September.
Top
Markierungen
Leseansicht