Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na ... (22015A1023(01))
EU - Rechtsakte: 11 External relations

PRÓTACAL

a ghabhann leis an gComhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine, den pháirt eile, chun aontachas Phoblacht na Cróite leis an Aontas Eorpach a chur san áireamh

RÍOCHT NA BEILGE,
POBLACHT NA BULGÁIRE,
POBLACHT NA SEICE,
RÍOCHT NA DANMHAIRGE,
POBLACHT CHÓNAIDHME NA GEARMÁINE,
POBLACHT NA hEASTÓINE,
ÉIRE,
AN PHOBLACHT HEILLÉANACH,
RÍOCHT NA SPÁINNE,
POBLACHT NA FRAINCE,
POBLACHT NA CRÓITE,
POBLACHT NA hIODÁILE,
POBLACHT NA CIPIRE,
POBLACHT NA LAITVIA,
POBLACHT NA LIOTUÁINE,
ARD-DIÚCACHT LUCSAMBURG,
AN UNGÁIR,
POBLACHT MHÁLTA,
RÍOCHT NA hÍSILTÍRE,
POBLACHT NA hOSTAIRE,
POBLACHT NA POLAINNE,
POBLACHT NA PORTAINGÉILE,
AN RÓMÁIN,
POBLACHT NA SLÓIVÉINE,
POBLACHT NA SLÓVAICE,
POBLACHT NA FIONLAINNE,
RÍOCHT NA SUALAINNE,
RÍOCHT AONTAITHE NA BREATAINE MÓIRE AGUS THUAISCEART ÉIREANN
Páirtithe Conarthacha sa Chonradh ar an Aontas Eorpach, sa Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus sa Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach, dá ngairtear na “Ballstáit” anseo feasta, agus
AN tAONTAS EORPACH agus AN COMHPHOBAL EORPACH DO FHUINNEAMH ADAMHACH,
dá ngairtear “an tAontas Eorpach” anseo feasta,
de pháirt amháin, agus
POBLACHT IAR-IÚGSLAVACH NA MACADÓINE
den pháirt eile,
Ag féachaint d’aontachas Phoblacht na Cróite (dá ngairtear “An Chróit” anseo feasta) leis an Aontas Eorpach an 1 Iúil 2013,
DE BHARR AN MÉID SEO A LEANAS:
(1) Síníodh an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine, den pháirt eile, (dá ngairtear “SAA” anseo feasta) i Lucsamburg an 9 Aibreán 2001 agus tháinig sé i bhfeidhm an 1 Aibreán 2004.
(2) Síníodh an Conradh maidir le haontachas na Cróite leis an Aontas Eorpach (dá ngairtear “an Conradh Aontachais” anseo feasta) sa Bhruiséil an 9 Nollaig 2011.
(3) D’aontaigh an Chróit leis an Aontas Eorpach an 1 Iúil 2013.
(4) De bhun Airteagal 6(2) d’Ionstraim Aontachais na Cróite, déanfar aontachas na Cróite le SAA a chomhaontú trí phrótacal a ghabhann le SAA a thabhairt i gcrích.
(5) Tharla comhairliúcháin de bhun Airteagal 35(3) SAA chun a áirithiú go gcuirfear san áireamh leasanna frithpháirteacha an Aontais Eorpaigh agus Phoblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine a luadh sa Chomhaontú sin,
TAR ÉIS COMHAONTÚ MAR A LEANAS:

ROINN I

Páirtithe Conarthacha

Airteagal 1

Beidh an Chróit ina páirtí sa Chomhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine, den pháirt eile, a síníodh i Lucsamburg an 9 Aibreán 2001 agus glacfaidh sí agus tabharfaidh sí dá haire faoi seach, ar an dóigh chéanna le Ballstáit eile an Aontais Eorpaigh, téacsanna SAA, mar aon leis na Dearbhuithe Comhpháirteacha agus na Dearbhuithe Aontaobhacha a cuireadh i gceangal leis an Ionstraim Chríochnaitheach a síníodh ar an dáta céanna.

COIGEARTUITHE AR THÉACS SAA LENA nÁIRÍTEAR COIGEARTUITHE AR A IARSCRÍBHINNÍ AGUS AR A PHRÓTACAIL

ROINN II

Táirgí Talmhaíochta

Airteagal 2

Táirgí talmhaíochta

sensu stricto

1.   Cuirfear an téacs a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an bPrótacal seo in ionad Iarscríbhinn IV(a) a ghabhann le SAA.
2.   Cuirfear an téacs a leagtar amach in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an bPrótacal seo in ionad Iarscríbhinn IV(b) a ghabhann le SAA.
3.   Cuirfear an téacs a leagtar amach in Iarscríbhinn VIII a ghabhann leis an bPrótacal seo in ionad Iarscríbhinn IV(c) a ghabhann le SAA.
4.   Cuirfear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 27 SAA:

“Airteagal 27

Táirgí talmhaíochta

1.   Déanfaidh an tAontas Eorpach na dleachtanna custaim agus muirir chomhéifeachta ar allmhairí táirgí talmhaíochta de thionscnamh Phoblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine a dhíothú, seachas iad siúd faoi cheannteidil Uimh 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 agus 2204 den Ainmníocht Chomhcheangailte.
I gcás na dtáirgí a chumhdaítear le Caibidil 7 agus Caibidil 8 den Ainmníocht Chomhcheangailte, a ndéanann an Chomhtharaif Chustaim foráil do chur i bhfeidhm na ndleachtanna custaim
ad valorem
agus dleachta custaim ar leith maidir leo, níl feidhm ag an díothú ach amháin ar an gcuid
ad valorem
den dleacht.
2.   Ón dáta a dtiocfaidh an Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú seo ag cur aontachas Phoblacht na Cróite leis an Aontas Eorpach san áireamh, socróidh an tAontas Eorpach na dleachtanna custaim is infheidhme maidir le hallmhairí táirgí “mairteola óige” isteach san Aontas Eorpach, faoi mar a shainítear in Iarscríbhinn III iad agus ar de thionscnamh Phoblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine iad, ag 20 % den dleacht
ad valorem
agus 20 % den dleacht ar leith mar a leagtar síos i gComhtharaif Chustaim na gComhphobal Eorpach, agus é sin laistigh de theorainn taraif-chuóta bliantúil 1 650 tona arna sloinneadh i meáchan conablaigh.
Cuirfidh an tAontas Eorpach rochtain shaor ó dhleacht i bhfeidhm maidir le hallmhairí isteach san Aontas Eorpach do tháirgí de thionscnamh Phoblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine, faoi cheannteideal 1701 agus faoi cheannteideal 1702 den Ainmníocht Chomhcheangailte, agus é sin laistigh de theorainn taraif-chuóta bliantúil 7 000 tona (glanmheáchan).
4.3.   Ón dáta a dtiocfaidh an Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú seo ag cur aontachas Phoblacht na Cróite leis an Aontas Eorpach san áireamh, déanfaidh Iar-Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine:
(a) na dleachtanna custaim is infheidhme maidir le hallmhairí táirgí talmhaíochta áirithe de thionscnamh an Aontais Eorpaigh, a liostaítear in Iarscríbhinn IV(a), a dhíothú;
(b) na dleachtanna custaim is infheidhme maidir le hallmhairí táirgí talmhaíochta áirithe de thionscnamh an Aontais Eorpaigh, a liostaítear in Iarscríbhinn IV(b) laistigh de theorainn taraif-chuótaí a léirítear do gach táirge san Iarscríbhinn sin, a dhíothú;
(c) na dleachtanna custaim is infheidhme maidir le hallmhairí táirgí talmhaíochta áirithe de thionscnamh an Aontais Eorpaigh, a liostaítear in Iarscríbhinn IV(c) laistigh de theorainn taraif-chuótaí, a chur i bhfeidhm.
4.   Saineofar na socruithe trádála maidir le táirgí fíona agus biotáille i gcomhaontú ar leith maidir le fíon agus biotáille.”.
5.   Scriosfar Iarscríbhinn IV(d) a ghabhann le SAA.

Airteagal 3

Táirgí Iascaigh

1.   Cuirfear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 28(2) SAA:
“2.   Déanfaidh Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine na muirir chomhéifeachta le dleacht chustaim a dhíothú agus déanfaidh sí na dleachtanna custaim is infheidhme maidir le hallmhairí iasc agus táirgí iascaigh de thionscnamh an Aontais Eorpaigh seachas táirgí a liostaítear in Iarscríbhinn V(b) agus Iarscríbhinn V(c), ina leagfar síos na laghduithe taraife ar na táirgí atá liostaithe ann.”.
2.   Cuirfear téacs Iarscríbhinn IV a ghabhann leis an bPrótacal seo isteach i SAA mar Iarscríbhinn V(c).

Airteagal 4

Táirgí talmhaíochta próiseáilte

1.   Cuirfear an téacs a leagtar amach in Iarscríbhinn V a ghabhann leis an bPrótacal seo in ionad Iarscríbhinn II a ghabhann le Prótacal 3 a ghabhann le SAA.
2.   Cuirtear an téacs a leagtar amach in Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an bPrótacal seo in ionad Iarscríbhinn III a ghabhann le Prótacal 3 a ghabhann le SAA.

Airteagal 5

Comhaontú maidir le Fíon agus Biotáille

Cuirfear an téacs a leagtar amach in Iarscríbhinn VII a ghabhann leis an bPrótacal seo in ionad mhír 1 agus mhír 3 d’Iarscríbhinn I (Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine maidir le lamháltais trádála fhabhracha chómhalartacha ar fhíonta áirithe, dá dtagraítear in Airteagal 27(4) SAA) a ghabhann leis an bPrótacal Breise a dhéanann gnéithe trádála SAA a choigeartú, chun toradh na caibidlíochta idir na páirtithe maidir le lamháltais trádála fhabhracha ar fhíonta áirithe, aitheantas, cosaint agus rialú cómhalartach ainmneacha fíonta agus aitheantas, cosaint agus rialú cómhalartach ar shonrúchán biotáille agus deochanna cumhraithe a chur san áireamh.

ROINN III

Rialacha maidir le tionscnamh

Airteagal 6

Cuirfear an téacs a leagtar amach in Iarscríbhinn VIII a ghabhann leis an bPrótacal seo in ionad Iarscríbhinn IV a ghabhann le Prótacal 4 a ghabhann le SAA.

ROINN IV

Forálacha idirthréimhseacha

Airteagal 7

EDT

Geallann Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine nach gcuirfidh sí aon éileamh, iarraidh nó tarchur isteach ná aon lamháltas a mhodhnú nó a aistharraingt de bhun Airteagal XXIV.6 agus Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil, i dtaca le méadú seo an Aontais Eorpaigh.

Airteagal 8

Cruthúnas tionscnaimh agus comhar riaracháin

1.   Glacfar le cruthúnais tionscnaimh arna n-eisiúint go ceart ag Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine nó an Chróit faoi chuimsiú comhaontuithe fabhracha nó socruithe neamhspléacha arna gcur i bhfeidhm eatarthu sna tíortha faoi seach, ar choinníoll:
(a) go ndeonóidh fáil tionscnaimh den sórt sin cóir tharaife fabhair ar bhonn na mbeart taraife fabhair atá ann sa SAA;
(b) go mbeifear tar éis an cruthúnas tionscnaimh agus na doiciméid iompair a eisiúint an lá roimh dháta an aontachais ar a dhéanaí;
(c) go gcuirfear an cruthúnas tionscnaimh faoi bhráid na n-údarás custaim laistigh den tréimhse ceithre mhí ó dháta an aontachais.
I gcás inar dearbhaíodh earraí le haghaidh allmhairiú i bPoblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine nó sa Chróit, roimh dháta an aontachais, faoi chomhaontuithe fabhair nó faoi shocruithe neamhspleácha a bhí i bhfeidhm idir Iar-Phoblacht Iúgslavach na Macadóine agus an Chróit an tráth sin, féadfar glacadh freisin leis an gcruthúnas tionscnaimh arna eisiúint go cúlghabhálach faoi na comhaontuithe nó socruithe sin ar choinníoll go dtíolacfar do na húdaráis chustaim é laistigh de thréimhse ceithre mhí ó dháta an aontachais.
2.   Na húdaruithe lenar deonaíodh an stádas “onnmhaireoirí formheasta” faoi chuimsiú comhaontuithe fabhair nó socruithe neamhspleácha arna gcur i bhfeidhm eatarthu, údaraítear do Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine agus don Chróit iad a choinneáil, ar choinníoll:
(a) go bhforálfar le foráil den chineál sin freisin sa chomhaontú a tugadh i gcrích roimh dháta aontachais na Cróite idir Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine agus an tAontas Eorpach; agus
(b) go gcuirfidh na honnmhaireoirí formheasta na rialacha tionscnaimh atá ann faoin gcomhaontú sin i bhfeidhm.
Déanfar údaruithe nua arna n-eisiúint faoi choinníollacha SAA a chur in ionad na n–údaruithe sin tráth nach déanaí ná bliain tar éis dháta aontachais na Cróite.
3.   Go ceann tréimhse trí bliana tar éis an cruthúnas tionscnaimh i dtrácht a eisiúint, glacfaidh údaráis inniúla custaim Phoblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine nó údaráis inniúla custaim na Cróite le hiarrataí ar fhíorú iardain cruthúnas tionscnaimh arna eisiúint faoi na comhaontuithe fabhair agus na socruithe neamhspleácha dá dtagraítear i mír 1 agus féadfaidh na húdaráis sin iarrataí den sórt sin a dhéanamh go ceann tréimhse trí bliana tar éis glacadh leis an gcruthúnas tionscnaimh mar thacaíocht le dearbhú allmhaire

Airteagal 9

Earraí faoi bhealach

1.   Féadfar forálacha SAA a chur i bhfeidhm maidir le hearraí a onnmhaireofar ó Phoblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine go dtí an Chróit nó ón gCróit go dtí Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine, a chomhlíonann forálacha Phrótacal 4 a ghabhann le SAA agus atá faoi bhealach, i stóráil shealadach, i stóras custaim nó i saorchrios i Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine nó sa Chróit ar dháta aontachas na Cróite.
2.   Féadfar cóir fhabhrach a dheonú i gcásanna den chineál sin, faoi réir chruthúnais tionscnaimh arna eisiúint go cúlghabhálach ag údaráis chustaim na tíre onnmhairíochta a thaisceadh leis na húdaráis chustaim sa tír allmhairíochta, laistigh de cheithre mhí ó dháta aontachais na Cróite.

Airteagal 10

Cuótaí in 2013

Don bhliain 2013, déanfar méideanna na dtaraif-chuótaí nua agus na méaduithe i méideanna na dtaraif-chuótaí atá ann cheana féin a ríomh mar
pro rata
na méideanna bunúsacha, agus an chuid den tréimhse atá caite roimh 1 Iúil 2013 á cur san áireamh.

ROINN V

Forálacha ginearálta agus críochnaitheacha

Airteagal 11

Is cuid dhílis de SAA iad an Prótacal seo agus na hIarscríbhinní a ghabhann leis.

Airteagal 12

1.   Formheasfaidh an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit agus Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine an Prótacal seo i gcomhréir lena nósanna imeachta féin.
2.   Cuirfidh na Páirtithe in iúl dá chéile nuair a chuirfear i gcrích na nósanna imeachta comhfhreagracha dá dtagraítear i mír 1. Taiscfear na hionstraimí formheasa le hArdrúnaíocht Chomhairle an Aontais Eorpaigh.

Airteagal 13

1.   Tiocfaidh an Prótacal seo i bhfeidhm ar an gcéad lá den chéad mhí tar éis dháta thaisceadh na hionstraime deireanaí formheasa.
2.   Mura mbeidh ionstraimí formheasa uile an Phrótacail seo taiscthe roimh an 1 Iúil 2013, beidh feidhm ag an bPrótacal seo go sealadach le héifeacht ón 1 Iúil 2013.

Airteagal 14

Tarraingíodh an Prótacal seo suas i ndúblach i ngach teanga oifigiúil de chuid na bPáirtithe, agus comhúdarás ag gach ceann de na téacsanna sin.

Airteagal 15

Déanfar téacs SAA, lena n-áirítear na hIarscríbhinní agus na Prótacail ar cuid dhílis den chomhaontú sin iad, agus an Ionstraim Chríochnaitheach mar aon leis na dearbhuithe atá i gceangal léi a tharraingt suas sa Chróitis agus beidh na téacsanna sin údarásach ar an mbealach céanna agus atá na téacsanna bunaidh. Formheasfaidh an Chomhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais na téacsanna sin.

IARSCRÍBHINN I

“IARSCRÍBHINN IV(a)

ALLMHAIRÍ ISTEACH I bPOBLACHT IAR-IÚGSLAVACH NA MACADÓINE DE THÁIRGÍ TALMHAÍOCHTA DE THIONSCNAMH AN AONTAIS EORPAIGH

(Taraif nialasach dleachta)

(dá dtagraítear in Airteagal 27(3)(a))

Cód AC

Tuairisc

0101

Capaill, asail, miúileanna agus ráinigh bheo:

 

Capaill:

0101 21 00

– –

Ainmhithe síolrúcháin folaíochta

0101 29

– –

Eile:

0101 29 90

– – –

Eile

0101 30 00

Asail

0101 90 00

Eile

0102

Bó-ainmhithe beo:

 

Bólacht:

0102 29

– –

Eile:

0102 29 05

– – –

Den fho-ghéineas Bibos nó den fho-ghéineas Poephagus

 

– – –

Eile:

 

– – – –

A bhfuil meáchan níos mó ná 80 kg ach nach mó ná 160 kg iontu:

0102 29 21

– – – – –

Atá lena marú

0102 29 29

– – – – –

Eile

 

– – – –

A bhfuil meáchan níos mó ná 160 kg ach nach mó ná 300 kg iontu:

0102 29 41

– – – – –

Atá lena marú

0102 29 49

– – – – –

Eile

 

– – – –

A bhfuil meáchan níos mó ná 300 kg iontu:

 

– – – – –

Bodóga (bó-ainmhithe baineann nár rug lao go fóill):

0102 29 51

– – – – – –

Atá lena marú

0102 29 59

– – – – – –

Eile

 

– – – – –

Ba:

0102 29 61

– – – – – –

Atá lena marú

0102 29 69

– – – – – –

Eile

 

– – – – –

Eile:

0102 29 91

– – – – – –

Atá lena marú

0102 29 99

– – – – – –

Eile

 

Bubhaill:

0102 39

– –

Eile:

0102 39 10

– – –

Speiceas clóis

0102 39 90

– – –

Eile

0102 90

Eile:

 

– –

Eile:

0102 90 91

– – –

Speiceas clóis

0102 90 99

– – –

Eile

0103

Mucra beo:

0103 10 00

Ainmhithe síolrúcháin folaíochta

 

Eile:

0103 91

– –

A bhfuil meáchan níos lú ná 50 kg iontu

0104

Caoirigh agus gabhair bheo:

0104 10

Caoirigh:

0104 10 10

– –

Ainmhithe síolrúcháin folaíochta

0104 20

Gabhair:

0104 20 10

– –

Ainmhithe síolrúcháin folaíochta

0105

Éanlaith chlóis beo, is é sin éanlaithe den speiceas Gallus domesticus, lachain, géanna, turcaithe agus guinithe:

 

A bhfuil meáchan nach mó ná 185 g iontu:

0105 11

– –

Éanlaith den speiceas Gallus domesticus:

 

– – –

Sicíní síolraíochta baineanna agus sicíní iolrúcháin baineanna:

0105 11 11

– – – –

Stoic ubh-bhreithe

0105 11 19

– – – –

Eile

 

– – –

Eile:

0105 11 99

– – – –

Eile

0105 12 00

– –

Turcaithe

0105 13 00

– –

Lachain

0105 14 00

– –

Géanna

0105 15 00

– –

Guinithe

 

Eile:

0105 94 00

– –

Éanlaith den speiceas Gallus domesticus

0105 99

– –

Eile:

0105 99 10

– – –

Lachain

0105 99 20

– – –

Géanna

0105 99 30

– – –

Turcaithe

0105 99 50

– – –

Guinithe

0106

Ainmhithe beo eile

0201

Feoil bó-ainmhithe, í úr nó fhuaraithe [Meascán iomlán sa téacs -aidiacht ann uaireanta, ar lár uaireanta eile - do mheas]

0202

Feoil bó ainmhithe, reoite

0205 00

Feoil ó chapaill, ó asail, ó mhiúileanna nó ó ráinigh, í úr, fuaraithe nó reoite

0206

Scairteach inite ó bhó-ainmhithe, mucra, caora, gabhair, capaill, asail, miúileanna nó ráinigh, í úr, fuaraithe nó reoite

0207

Éineoil agus scairteach inite a thagann faoin gceannteideal 0105, iad úr, fhuaraithe nó reoite

0208

Feoil agus scairteach eile inite, úr, fhuaraithe nó reoite

0209

Saill muice, saor ó fheoil thrua, agus saill éanlaithe clóis, nár rindreáladh ná nár úscadh ar bhealach eile, úr, fhuaraithe, reoite, shaillte, faoi sháile, thriomaithe nó dheataithe:

0209 10

Muca:

0209 10 90

– –

Saill mhuice, seachas saill mhuice faoi cheannteidil 0209 10 11 nó 0209 10 19

0209 90 00

Eile

0210

Feoil agus scairteach feola inite, saillte, faoi sháile, triomaithe nó deataithe; plúir agus min inite ó fheoil nó ó scairteach feola

0402

Bainne agus uachtar, atá comhdhlúite nó a bhfuil siúcra nó ábhar milsiúcháin eile curtha leo:

0402 10

I bpúdar, gráinníní nó foirmeacha soladacha eile, ina bhfuil cion saille, de réir meáchain, nach mó ná 1,5%:

 

– –

Nach bhfuil siúcra nó ábhar eile milsiúcháin curtha leis:

0402 10 19

– – –

Eile

 

– –

Eile:

0402 10 91

– – –

I gcéadphacáistithe de ghlanmhéid nach mó ná 2,5 kg

0402 10 99

– – –

Eile

 

I bpúdar, gráinníní nó foirmeacha soladacha eile, ina bhfuil cion saille, de réir meáchain, is mó ná 1,5%:

0402 21

– –

Nach bhfuil siúcra nó ábhar eile milsiúcháin curtha leis

0402 29

– –

Eile

 

Eile:

0402 91

– –

Nach bhfuil siúcra nó ábhar eile milsiúcháin curtha leis

0402 99

– –

Eile

0404

Meadhg, bíodh nó ná bíodh sé tiubhaithe, nó bíodh nó ná bíodh siúcra breise nó ábhar milsiúcháin eile curtha leis; táirgí a bhfuil comhábhair bhainne nádúrtha iontu, bíodh nó ná bíodh siúcra breise nó ábhar milsiúcháin eile curtha leo, nach sonraítear ná nach n-áirítear in aon áit eile

0405

Im agus saill agus olaí eile a dhíorthaítear ó bhainne; leatháin déiríochta

0405 10

Im

0405 20

Leatháin déiríochta:

0405 20 90

– –

Ina bhfuil cion saille 75 % nó níos mó, de réir meáchain, ach níos lú ná 80 %

0405 90

Eile

0408

Uibheacha éan, nach bhfuil sna blaoscanna, agus buíocáin uibhe, úra, thriomaithe, chócaráilte trí ghalú nó trí bheiriú in uisce, mhúnlaithe, reoite nó leasaithe ar bhealach eile, bíodh nó ná bíodh siúcra breise nó ábhar milsiúcháin eile curtha leo

0410 00 00

Táirgí inite de thionscnamh ainmhíoch, nach sonraítear ná nach n-áirítear in aon áit eile

0601

Bleibeanna, tiúbair, fréamhacha tiúbracha, corónacha agus ríosóim, atá suanach, atá ag fás nó faoi bhláth; plandaí agus fréamhacha siocaire amach ó fhréamhacha faoi cheannteideal 1212

0602

Plandaí beo eile (lena n-áirítear a bhfréamhacha), beangáin agus slapair; mícéiliam:

0602 10

Beangáin agus slapair neamhfhréamhaithe

0602 20

Crainn, toir agus sceacha, bídís nó ná bídís nódaithe, de chineálacha a thugann torthaí nó cnónna inite

0602 30 00

Róslabhrais agus asáilia, bídís nó ná bídís nódaithe

0602 40 00

Rósanna, bídís nó ná bídís nódaithe

0602 90

Eile:

0602 90 10

– –

Mícéiliam

0602 90 30

– –

Plandaí sútha talún agus glasraí

 

– –

Eile:

 

– – –

Plandaí machaire:

 

– – – –

Crainn, toir agus sceacha:

0602 90 41

– – – – –

Crainn foraoise

 

– – – – –

Eile:

0602 90 45

– – – – – –

Beangáin fréamhaithe agus plandaí óga

0602 90 49

– – – – – –

Eile

0602 90 50

– – – –

Plandaí machaire eile

 

– – –

Plandaí tí:

0602 90 70

– – – –

Beangáin fréamhaithe agus plandaí óga, ach ní airítear cachtais leo

 

– – – –

Eile:

0602 90 91

– – – – –

Plandaí bláthiompair ar a bhfuil bachlóga nó bláthanna, ach ní áirítear cachtais leo

0602 90 99

– – – – –

Eile

0603

Bláthanna gearrtha agus bachlóga bláthanna de chineál atá oiriúnach do chrobhaingí bláthanna nó chun críocha ornáideacha, iad úr, triomaithe, daite, tuartha, tuilte nó ar shlí eile ullmhaithe

0604

Duilliúir, craobhacha agus codanna eile de phlandaí, gan bhláthanna ná bachlóga bláthanna, agus féara, caonaigh agus léicin atá ina n–earraí de shaghas atá oiriúnach do chrobhaingí nó chun críocha ornáideacha, iad úr, triomaithe, daite, tuartha, tuilte nó ar shlí eile ullmhaithe

0701

Prátaí, iad úr nó fuaraithe:

0701 10 00

Síolta

0703

Oinniúin, seallóidí, gairleog, cainneanna agus glasraí eile den chineál ailliach, úra nó fuaraithe:

0703 10 00

Oinniúin agus seallóidí

 

– –

Oinniúin:

0703 10 19

– – –

Eile:

0703101910

– – – –

Chun curadóireachta

0703101930

– – – –

Arpadzik

0703 90 00

Cainneanna agus glasraí eile den chineál ailliach:

0703900010

– –

Chun curadóireachta

0709

Glasraí eile, úra nó fuaraithe:

 

Eile:

0709 99

– –

Eile:

0709 99 60

– – –

Grán milis

0710

Glasraí (gan chócaráil nó cócaráilte trí ghalú nó bruite in uisce), iad reoite:

0710 80

Glasraí eile:

0710 80 10

– –

Ológa

0710 80 80

– –

Bliosáin chruinne

0710 80 85

– –

Asparagas

0711

Glasraí atá leasaithe go sealadach (mar shampla, le gás dé-ocsaíde sulfair, faoi sháile, in uisce sulfair nó i dtuaslagáin leasaitheacha eile), ach atá mí-oiriúnach lena gcaitheamh láithreach sa staid sin:

0711 20

Ológa

0712

Glasraí triomaithe, iomlána, gearrtha, slisnithe, briste nó i bpúdar, ach gan tuilleadh ullmhúcáin déanta orthu:

0712 20 00

Oinniúin

 

Beacáin, cluasa adhmaid (Auricularia spp.), fungais ghlóthaí (Tremella spp.) agus strufail:

0712 31 00

– –

Beacáin den ghéineas Agaricus

0712 32 00

– –

Cluasa adhmaid (Auricularia spp.)

0712 33 00

– –

Fungais ghlóthaí (Tremella spp.)

0712 39 00

– –

Eile

0712 90

Glasraí eile; meascáin de ghlasraí:

0712 90 05

– –

Prátaí, bídís nó ná bídís gearrtha nó slisnithe, ach gan tuilleadh ullmhúcháin déanta orthu

 

– –

Grán Milis (Zea mays var. saccharata):

0712 90 19

– – –

Eile

0712 90 30

– –

Trátaí

0712 90 50

– –

Cairéid

0712 90 90

– –

Eile

0713

Glasraí léagúmacha triomaithe, scilligthe, cibé acu scafa nó scoilte nó gan a bheith:

0713 10

Piseanna (Pisum sativum):

0713 10 10

– –

Chun curadóireachta

0713 20 00

Sicphiseánaigh (garbanzos):

0713200010

– –

Síolta

 

Pónairí (Vigna spp., Phaseolus spp.):

0713 31 00

– –

Pónairí den speiceas Vigna mungo (L.) HepperVigna radiata (L.) Wilczek:

0713310010

– – –

Síolta

0713 32 00

– –

Pónairí dearga beaga (Adzuki) (PhaseolusVigna angularis):

0713320010

– – –

Síolta

0713 33

– –

Pónairí duánacha, lena n-áirítear pónairí pise bána (Phaseolus vulgaris):

0713 33 10

– – –

Chun curadóireachta

0713 34 00

– –

Pónairí Bambara (Vigna subterraneaVoandzeia subterranea):

0713340010

– – –

Chun curadóireachta

0713 35 00

– –

Piseanna bó (Vigna unguiculata):

0713350010

– – –

Chun curadóireachta

0713 39 00

– –

Eile:

0713390010

– – –

Chun curadóireachta

0713 40 00

Lintilí:

0713400010

– –

Chun curadóireachta

0713 50 00

Pónairí leathana (Vicia faba var. major) agus pónairí capaill (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor):

0713500010

– –

Chun curadóireachta

0713 60 00

Piseanna colúir (Cajanus cajan):

0713600010

– –

Chun curadóireachta

0713 90 00

Eile:

0713900010

– –

Chun curadóireachta

0714

Casabhach, ararút, salep, bliosáin ghréine, prátaí milse agus fréamhacha agus tiúbair chomhchosúla a bhfuil méid mór stáirse nó ionúiline iontu, iad úr, fuaraithe, reoite nó triomaithe, bídís nó ná bídís slisnithe nó i bhfoirm millíní; laíon sáig

0801

Cnónna cócó, cnónna Brasaíleacha agus cnónna caisiú, iad úr nó triomaithe, bídís nó ná bídís scilligthe nó scafa

0802

Cnónna eile, iad úr nó triomaithe, bídís scilligthe nó scafa nó ná bíodh

0803

Bananaí, lena n-áirítear plantáin, iad úr nó triomaithe

0804

Dátaí, figí, anainn, abhacáid, guábhaí, mangónna agus mangaistíní, úra nó triomaithe

0805

Torthaí citris, iad úr nó triomaithe

0810

Torthaí eile, iad úr:

0810 20

Sútha craobh, sméara dubha, maoildearga agus lóganchaora

0810 30

Cuiríní dubha, bána nó dearga agus spíonáin

0810 40

Monóga, fraocháin agus torthaí eile den ghéineas Vaccinium

0810 50 00

Cíobhaíonna

0810 60 00

Dúraígh

0810 70 00

Dátphlumaí

0810 90

Eile

0811

Torthaí agus cnónna, neamhchócaráilte nó cócaráilte trína ngalú nó trína mbeiriú in uisce, iad reoite, bíodh nó ná bíodh siúcra breise nó ábhar milsiúcháin eile curtha leo

0812

Torthaí agus cnónna seal-leasaithe (mar shampla, le gás dé-ocsaíde sulfair, faoi sháile, in uisce sulfair nó i dtuaslagáin leasaitheacha eile), ach nach bhfuil oiriúnach lena gcaitheamh láithreach sa staid sin

0813

Torthaí, triomaithe, seachas iad sin faoi theideal 0801 go teideal 0806; meascán de chnónna nó de thorthaí triomaithe den chaibidil seo

0814 00 00

Craiceann torthaí citris nó mealbhacán (lena n-áirítear mealbhacáin uisce), é úr, reoite, triomaithe nó seal-leasaithe faoi sháile, in uisce sulfair nó i dtuaslagáin leasaitheacha eile

0901

Caife, bíodh nó ná bíodh sé rósta nó díchaiféinithe; blaoscanna agus craicne caife; ionadaigh chaife ina bhfuil cion éigin caife

0902

Tae, bíodh nó ná bíodh blas curtha leis

0904

Piobar den chineál Piper; torthaí triomaithe, brúite nó meilte den chineál Capsicum nó den chineál Pimenta:

 

Piobar:

0904 11 00

– –

Nach bhfuil brúite ná meilte

0904 12 00

– –

Brúite nó meilte

0905

Fanaile

0906

Cainéal agus bláthanna an chrainn chainéil

0907

Clóibh (an toradh iomlán, na clóibh agus na gais)

0908

Noitmig, maicis agus cardamaim

0909

Síolta ainíse, réalt-ainís, finéal, lus an choire, cuimín nó cearbhas; sméara aitil

0910

Sinséar, cróch, tuirmiric (curcuma), tím, duilleoga labhrais, curaí agus spíosraí eile

1001

Cruithneacht agus maislín:

 

Cruithneacht chrua (durum):

1001 11 00

– –

Síolta

1002

Seagal

1003

Eorna:

1003 10 00

Síolta

1003 90 00

Eile:

1003900010

– –

Le haghaidh beorach

1003900020

– –

Le haghaidh beostoic

1003900090

– –

Eile

1004

Coirce

1005

Arbhar Indiach:

1005 10

Síolta

1006

Rís:

1006 10

Rís sa chrotal (gan scilligeadh nó garbh):

1006 10 10

– –

Chun curadóireachta

1007

Sorgum gráin

1008

Ruán, síolta muiléid agus síolta éan; gránaigh eile

1102

Plúir gránaigh seachas plúr cruithneachta nó plúr maislín

1103

Piocuaran gránaigh, min agus millíní

1104

Gráin arbhair a ndearnadh próiseáil eile orthu (mar shampla, scilligthe, rollta, calógach, péarlach, slisnithe nó garbhmheilte), seachas rís faoi theideal 1006; ginidín gránach, iomlán, rollta, calógach nó meilte

1105

Plúr, min, púdar, calóga, gráinníní agus millíní prátaí

1106

Plúr, min agus púdar ó na glasraí léagúmacha triomaithe faoi cheannteideal 0713; plúr, min agus púdar ó shág nó ó fhréamhacha nó ó thiúbair faoi cheannteideal 0714 nó ó na táirgí i gCaibidil 8

1107

Braich, bíodh sé rósta nó ná bíodh

1108

Stáirsí; ionúilin

1201

Pónairí soighe, bídís nó ná bídís briste

1202

Piseanna talún, nach bhfuil rósta ná cócaráilte ar shlí eile, bídís scilligthe nó briste nó ná bídís

1203 00 00

Copra

1204

Ros lín, bídís briste nó ná bídís

1207

Síolta ola eile agus torthaí olúla, bídís briste nó ná bídís

1208

Plúir agus min ó shíolta ola nó ó thorthaí olúla, seachas iad siúd ó mhustard

1209

Síolta, torthaí agus spóir, de chineál a úsáidtear chun curadóireachta

1211

Plandaí agus codanna de phlandaí (lena n-áirítear síolta agus torthaí) de chineál a úsáidtear go príomha i gcumhradóireacht, i gcógaisíocht nó chun críocha feithidicídí nó fuingicídí nó chun críocha nithe comhchosúla, úra nó triomaithe, bídís nó ná bídís gearrtha, brúite nó púdraithe

1212

Pónairí lócaiste, feamainn agus algaí eile, biatas siúcra agus cána siúcra, úr, fuaraithe, reoite nó triomaithe, bídís nó ná bídís meilte; clocha agus eithní torthaí agus táirgí plandúla eile (lena n-áirítear fréamhacha siocaire neamhrósta den chineál Cichorium intybus sativum) de chineál a úsáidtear go príomha lena gcaitheamh ag an duine, nach sonraítear ná nach n-áirítear in aon áit eile

1213 00 00

Crotail agus tuí gránaigh, gan ullmhú, bídís nó ná bídís mionghearrtha, meilte, brúite nó i bhfoirm millíní

1214

Svaeideanna, meaingil, fréamhacha farae, féar tirim, meidic na mbó (alfalfa), seamair, goirm choiligh, cál foráiste, lúipíní, peasairí agus táirgí foráiste comhchosúla, bídís i bhfoirm millíní nó ná bídís

1301

gumaí nádúrtha, roisíní nádúrtha, gumroisíní nádúrtha agus olaroisíní nádúrtha (balsaim, mar shampla)

1302

Súnna glasraí agus úisc liocrais; substaintí peicteacha, peicteanáití agus peicteáití; agar-agar agus gumalachtaí agus tiúsóirí eile, bídís nó ná bídís modhnaithe, a dhíorthaítear ó tháirgí glasra:

 

Súlaigh agus úisc ghlasrúla:

1302 11 00

– –

Óipiam

1501

Saill muice (blonag san áireamh) agus saill éanlaithe clóis, seachas saill atá faoi cheannteideal 0209 nó 1503

1502

Saill ó bhó-ainmhithe, ó chaora nó ó ghabhair, seachas iad siúd atá faoi cheannteideal 1503

1503

Stéirin blonaige, ola bhlonaige, oiléistéirin, ola-oilé agus ola gheire, nach bhfuil eiblithe, measctha ná ullmhaithe ar shlí eile

1504

Saillte agus olaí agus a gcodáin, ó éisc nó ó mhamaigh mhuirí, bídís nó ná bídís scagtha, ach nach bhfuil modhnú ceimiceach déanta orthu

1508

Ola na pise talún agus a codáin, bídís nó ná bídís scagtha, ach nach bhfuil modhnú ceimiceach déanta orthu

1509

Ola olóige agus a codáin, bídís nó ná bídís scagtha, ach nach ndearnadh modhnú ceimiceach orthu

1510

Olaí eile agus a gcodáin, a fhaightear ó ológa amháin, bídís nó ná bídís scagtha, ach nach ndearnadh modhnú ceimiceach orthu, lena n-áirítear cumaisc de na holaí nó de na codáin sin le holaí nó le codáin faoin gceannteideal 1509

1511

Ola phailme agus a codáin, bídís nó ná bídís scagtha ach nach bhfuil modhnú ceimiceach déanta orthu

1512

Síolta lus na gréine-, cróch bhréige nó ola shíol-cadáis agus codáin díobh, bídís nó ná bídís scagtha, ach nach bhfuil modhnú ceimiceach déanta orthu:

 

Ola shíol cadáis agus a codáin:

1512 21

– –

Amhola, bíodh nó ná bíodh an gosapól bainte

1512 29

– –

Eile

1513

Ola chnó cócó (copra), ola eithne phailme nó ola bhabasú agus codáin díobh, bídís scagtha nó ná bíodh, ach nach bhfuil modhnú ceimiceach déanta orthu

1514

Ola ráibe, ola colza nó ola mhustaird agus codáin díobh, bídís nó ná bídís scagtha, ach nach bhfuil modhnú ceimiceach déanta orthu:

 

Eile:

1514 99

– –

Eile

1515

Saillte agus olaí plandúla fosaithe eile (lena n-áirítear ola hahóba) agus a gcodáin, bídís nó ná bídís scagtha ach nach bhfuil modhnú ceimiceach déanta orthu:

 

Ola rois lín agus a codáin:

1515 11 00

– –

Amhola

1515 19

– –

Eile

1515 30

Ola ricne agus a codanna

1515 50

Ola sheasamain agus a codáin

1515 90

Eile:

 

– –

Ola shíol tobac agus a codáin:

 

– – –

Amhola:

1515 90 21

– – – –

Le haghaidh úsáidí teicniúla nó tionsclaíocha seachas monarú bia-ábhair lena gcaitheamh ag an duine

1515 90 29

– – – –

Eile

 

– – –

Eile:

1515 90 31

– – – –

Le haghaidh úsáidí teicniúla nó tionsclaíocha seachas monarú bia-ábhair lena gcaitheamh ag an duine

1515 90 39

– – – –

Eile

 

– –

Olaí eile agus a gcodáin:

 

– – –

Amholaí:

1515 90 40

– – – –

Le haghaidh úsáidí teicniúla nó tionsclaíocha seachas monarú bia-ábhair lena gcaitheamh ag an duine

 

– – – –

Eile:

1515 90 51

– – – – –

Solad, i gcéadphacáistithe de ghlanmhéid nach mó ná 1 kg

1515 90 59

– – – – –

Solad, eile; leacht

 

– – –

Eile:

1515 90 60

– – – –

Le haghaidh úsáidí teicniúla nó tionsclaíocha seachas monarú bia-ábhair lena gcaitheamh ag an duine

 

– – – –

Eile:

1515 90 91

– – – – –

Solad, i gcéadphacáistithe de ghlanmhéid nach mó ná 1 kg

1515 90 99

– – – – –

Solad, eile; leacht

1516

Saillte agus olaí ainmhíocha nó plandúla agus a gcodáin, iad hidriginithe go hiomlán nó go páirteach, iad idir-eistearaithe, atheistearaithe -nó eilídinithe, bídís nó ná bídís scagtha, ach nach bhfuil tuilleadh ullmhúcháin déanta orthu:

1516 10

Olaí agus saillte plandúla agus a gcodáin

1517

Margairín; cumaisc nó ullmhóidí inite de shaillte nó d’olaí ainmhíocha nó plandúla nó de chodáin de shaillte nó d’olaí éagsúla a luaitear sa chaibidil seo, seachas saillte nó olaí inite nó a gcodáin a luaitear faoi cheannteideal 1516:

1517 90

Eile:

 

– –

Eile:

1517 90 99

– – –

Eile

1603

Úisc agus súnna ó fheoil, éisc nó crústaigh, moilisc nó inveirteabraigh eile uisce

1701

Siúcra cána nó biatais agus siúcrós atá íon go ceimiceach, i bhfoirm sholadach:

 

Siúcra amh nach bhfuil ábhar breise blaistithe ná dathúcháin curtha leis:

1701 12

– –

Siúcra biatais

 

Eile:

1701 91 00

– –

A bhfuil ábhar breise blaistithe nó dathúcháin curtha leo

1701 99

– –

Eile:

1701 99 90

– – –

Eile

1702

Siúcraí eile, lena n-áirítear lachtós, maltós, glúcós agus fruchtós atá íon go ceimiceach, i bhfoirm sholadach; síoróipí siúcra nach bhfuil ábhar breise blaistithe ná dathúcháin curtha leo; mil shaorga, bíodh nó ná bíodh sé measctha le mil nádúrtha; caramal:

 

Lachtós agus síoróip lachtóis:

1702 11 00

– –

Ina bhfuil 99 % nó níos mó lachtós de réir meáchain, ar a dtugtar lachtós ainhidriúil, arna ríomh de réir an ábhair thirim

1702 19 00

– –

Eile

1702 20

Siúcra mailpe agus síoróip mhailpe

1702 30

Glúcós agus síoróip ghlúcóis, gan fruchtós nó a bhfuil níos lú ná 20 % d’fhruchtós iontu de réir meáchain ina staid thirim

1702 40

Glúcós agus síoróip ghlúcóis, a bhfuil 20 % ar a laghad, ach níos lú ná 50 %, d’fhruchtós iontu ina staid thirim, gan siúcra inbhéartaithe san áireamh

1702 60

Fruchtós eile agus síoróip fhruchtóis, a bhfuil níos mó ná 50 % fruchtós de réir meáchain iontu agus iad tirim, gan siúcra inbhéartaithe a áireamh

1703

Molás de thoradh úscadh nó mínghlanadh siúcra

2005

Glasraí eile ullmhaithe nó leasaithe seachas le fínéagar nó le haigéad aicéiteach, nach bhfuil reoite, seachas táirgí faoi cheannteideal 2006:

2005 10 00

Glasraí homaiginithe

 

 

2005 70 00

Ológa

2007

Subha, glóthacha torthaí, marmaláidí, purée torthaí nó cnónna agus leafaois torthaí nó cnónna, a fhaightear trí chócaráil, bíodh nó ná bíodh siúcra breise nó ábhar milsiúcháin eile breise curtha leo nó

2301

Plúir, min agus millíní, ó fheoil agus ó scairteach feola, ó éisc nó ó chrústaigh, ó mhoilisc nó ó inveirteabraigh uisce eile, nach bhfuil oiriúnach lena gcaitheamh ag an duine; geirdheascadh:

2301 10 00

Plúir, min agus millíní, ó fheoil nó ó scairteach feola; geirdheascadh

2302

Bran, géara agus iarmhair eile, bídís nó ná bídís i bhfoirm millíní, a dhíorthaítear ó ghránaigh nó ó phlandaí léagúmacha a chriathrú, a mhuilleáil nó a phróiseáil ar bhealach eile

2303

Iarmhair ó mhonarú stáirse agus iarmhair chomhchosúla, laíon biatais, bagás agus dramhaíl eile ó mhonarú siúcra, dríodar agus dramhaíl ó ghrúdaireacht nó ó dhriogadh, bídís nó ná bídís i bhfoirm millíní

2304 00 00

Cáca ola agus iarmhair sholadacha eile, bídís nó ná bídís meilte nó i bhfoirm millíní, a thagann ó ola phónairí soighe a úscadh

2305 00 00

Cáca ola agus iarmhair sholadacha eile, bídís nó ná bídís meilte nó i bhfoirm millíní, a thagann ó ola phiseanna talún a úscadh

2306

Cáca ola agus iarmhair sholadacha eile, bídís nó ná bídís meilte nó i bhfoirm millíní, a thagann ó shaillte nó olaí plandúla a úscadh, seachas na cinn atá faoi cheannteideal 2304 nó faoi cheannteideal 2305

2307

Moirt fhíona; argol

2308

Ábhair ghlasraí agus dramhaíl ghlasraí, iarmhair ghlasraí agus fotháirgí glasraí, bídís nó ná bídís i bhfoirm millíní, de chineál a úsáidtear i mbeathú ainmhithe, nach sonraítear ná nach n-áirítear in aon áit eile

2309

Ullmhóidí de chineál a úsáidtear i mbeathú ainmhithe

2401

Tobac neamh-mhonaraithe; bruscar tobac

4301

Fionnadhsheithí amha (lena n-áirítear ceanna, eireabaill, lapaí agus píosaí eile nó gearrtháin eile, atá oiriúnach lena n-úsáid ag fionnadóir), seachas seithí amha agus craicne amha faoi cheannteideal 4101, 4102 nó 4103”

IARSCRÍBHINN II

“IARSCRÍBHINN IV(b)

ALLMHAIRÍ ISTEACH I bPOBLACHT IAR-IÚGSLAVACH NA MACADÓINE DE THÁIRGÍ TALMHAÍOCHTA DE THIONSCNAMH AN AONTAIS EORPAIGH

(Taraif nialasach dleachta laistigh de tharaif-chuótaí)

(dá dtagraítear in Airteagal 27(3)(b))

Cód CN

Tuairisc

Taraif-chuóta bliantúil

(tona)

Dleacht is infheidhme as cainníochtaí a shárú

(% de MFN)

0401

Bainne agus uachtar, nach bhfuil comhdhlúite agus nach bhfuil siúcra breise nó ábhar milsithe eile curtha leo:

800

100

0401 10

Ina bhfuil cion saille, de réir meáchain, nach mó ná 1 %

 

 

0401 10 10

– –

I gcéadphacáistithe de ghlanmhéid nach mó ná dhá lítear

 

 

0401

Bainne agus uachtar, nach bhfuil comhdhlúite agus nach bhfuil siúcra breise nó ábhar milsithe eile curtha leo:

2 400

100

0401 20

Ina bhfuil cion saille, de réir meáchain, níos mó ná 1 % ach nach mó ná 6 %

 

 

0403

Bláthach, bainne agus uachtar gruthach, iógart, ceifír agus bainne agus uachtar eile atá coipthe nó aigéadaithe, bíodh nó ná bíodh sé comhdhlúite nó nach bhfuil siúcra breise nó ábhar milsithe nó blaistithe nó torthaí, cnónna nó cócó curtha leis:

1 300

100

0403 10

Iógart:

 

 

 

– –

Nach bhfuil blaistithe nó nach bhfuil torthaí, cnónna nó cócó curtha leis:

 

 

 

– – –

Nach bhfuil siúcra breise nó ábhar milsithe eile curtha leis, ina bhfuil cion saille, de réir meáchain:

 

 

0403 10 11

– – – –

Nach mó ná 3 %

 

 

0403 10 13

– – – –

Is mó ná 3 % ach nach mó ná 6 %

 

 

0403 90

Eile:

 

 

 

– –

Nach bhfuil blaistithe nó nach bhfuil torthaí, cnónna nó cócó curtha leis:

 

 

 

– – –

Eile:

 

 

 

– – – –

Nach bhfuil siúcra breise nó ábhar milsithe eile curtha leis, ina bhfuil cion saille, de réir meáchain:

 

 

0403 90 51

– – – – –

Nach mó ná 3 %

 

 

0403 90 53

– – – – –

Is mó ná 3 % ach nach mó ná 6 %

 

 

0403 90 59

– – – – –

Is mó ná 6 %

 

 

0406

Cáis agus gruth:

40

100

0406 10

Cáis úr (neamhaibí nó neamhleasaithe), cáis mheidhg, agus gruth san áireamh

 

 

0406

Cáis agus gruth:

310

70

0406 20

Cáis ghrátáilte nó phúdaraithe, de gach cineál

 

 

0406 30

Cáis phróiseáilte, nach bhfuil grátáilte ná púdraithe

 

 

0406

Cáis agus gruth:

650

100

0406 90

Cáis eile

 

 

0701

Prátaí, iad úr nó fuaraithe:

450

100

0701 90

Eile:

 

 

 

– –

Eile:

 

 

0701 90 90

– – –

Eile

 

 

0703

Oinniúin, seallóidí, gairleog, cainneanna agus glasraí eile den chineál ailiacha, iad úr nó fuaraithe:

300

100

0703 10

Oinniúin agus seallóidí:

 

 

 

– –

Oinniúin:

 

 

0703 10 19

– – –

Eile

 

 

1512

Síol lus na gréine, cróch bréige nó ola shíol cadáis agus codáin díobh, bídís nó ná bídís scagtha, ach nach bhfuil modhnú ceimiceach déanta orthu:

100

100

 

Síol lus na gréine nó ola chróch bhréige agus codáin díobh:

 

 

1512 19

– –

Eile:

 

 

1512 19 90

– – –

Eile

 

 

1601 00

Ispíní agus táirgí dá samhail as feoil nó as miodamas feola nó as fuil; ullmhóidí bia bunaithe ar na táirgí sin

3 400

70

1602

Feoil, scairteach feola nó fuil eile, ullmhaithe nó leasaithe

2 050

70

2001

Glasraí, torthaí, cnónna agus codanna inite eile de phlandaí, ullmhaithe nó leasaithe le fínéagar nó le haigéad aicéiteach:

40

100

2001 10 00

Cúcamair agus gircíní

 

 

2003

Beacáin agus strufail, ullmhaithe nó leasaithe seachas le fínéagar nó le haigéad aicéiteach:

50

100

2003 10

Beacáin den ghéineas Agaricus:

 

 

2003 10 20

– –

Leasaithe go sealadach, cócaráilte go hiomlán

 

 

2003 10 30

– –

Eile

 

 

2003 90

Eile:

 

 

2003 90 10

– –

Strufail

 

 

2005

Glasraí eile ullmhaithe nó leasaithe seachas le fínéagar nó le haigéad aicéiteach, nach bhfuil reoite, seachas táirgí faoi cheannteideal 2006:

150

100

2005 20

Prátaí:

 

 

 

– –

Eile:

 

 

2005 20 20

– – –

Slisní tanaí, friochta nó bácáilte, bídís nó ná bídís saillte nó blaistithe, i bpacáistithe aerdhíonacha, atá oiriúnach lena gcaitheamh láithreach

 

 

2005 20 80

– – –

Eile

 

 

2005

Glasraí eile ullmhaithe nó leasaithe seachas le fínéagar nó le haigéad aicéiteach, nach bhfuil reoite, seachas táirgí faoi cheannteideal 2006:

60

100

2005 40 00

Piseanna (Pisum sativum)

 

 

2009

Sú torthaí (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor) agus sú glasraí, neamhchoipthe agus nach bhfuil biotáille bhreise curtha leo, bíodh nó ná bíodh siúcra breise nó ábhar milsithe eile curtha leo

300

100”

IARSCRÍBHINN III

“IARSCRÍBHINN IV(c)

ALLMHAIRÍ ISTEACH I bPOBLACHT IAR-IÚGSLAVACH NA MACADÓINE DE THÁIRGÍ TALMHAÍOCHTA DE THIONSCNAMH AN AONTAIS EORPAIGH (LAMHÁLTAIS LAISTIGH DE THARAIF-CHUÓTAÍ)

(dá dtagraítear in Airteagal 27(3)(c))

Cód CN

Tuairisc

Taraif-chuóta bliantúil (tona)

Dleacht is infheidhme (% de MFN)

0203

Feoil ó mhucra, úr, fuaraithe nó reoite

2 000

70

0203

Feoil ó mhucra, úr, fuaraithe nó reoite

200

50

0406

Cáis agus gruth

600

70

0701

Prátaí, úra nó fuaraithe:

100

50

0701 90

Eile”

IARSCRÍBHINN IV

“IARSCRÍBHINN V(c)

ALLMHAIRÍ ÉISC AGUS TÁIRGÍ ÉISC ISTEACH I bPOBLACHT IAR-IÚGSLAVACH NA MACADÓINE DE THIONSCNAMH AN AONTAIS EORPAIGH

(Taraif nialasach dleachta laistigh de tharaif-chuótaí)

(dá dtagraítear in Airteagal 28(2))

Cód CN(1)

Tuairisc

Cuóta Bliantúil saor ó Dhleacht

0301 93 00

Carbáin bheo

75 tona

(1)  Faoi mar a shainítear é sa Dlí Taraife Custaim — Iris Oifigiúil Uimh. 23/03, 69/04, 10/08, 35/10 agus 11/12 de Phoblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine; Cinneadh maidir le Taraif Custaim a Chomhchuibhiú agus a Athrú — Iris Oifigiúil Uimh. 169/12 de Phoblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine.”

IARSCRÍBHINN V

“IARSCRÍBHINN II

DLEACHTANNA IS INFHEIDHME MAIDIR LE hEARRAÍ DE THIONSCNAIMH AN AONTAIS EORPAIGH AR IAD A ALLMHAIRIÚ ISTEACH I bPOBLACHT IAR-IÚGSLAVACH NA MACADÓINE

Cód CN

Tuairisc

Dleacht is infheidhme

(% de MFN)

0403

Bláthach, bainne agus uachtar gruthach, iógart, ceifir agus bainne agus uachtar eile atá coipthe nó aigéadaithe, bíodh nó ná bíodh sé comhdhlúite nó nach bhfuil siúcra breise nó ábhar milsithe eile nó blaistithe nó torthaí, cnónna nó cócó curtha leis:

 

0403 10

Iógart:

 

 

– –

Blaistithe nó torthaí, cnónna nó cócó curtha leis:

 

 

– – –

I bpúdar, gráinníní nó foirmeacha soladacha eile, ina bhfuil cion saille, de réir meáchain:

 

0403 10 51

– – – –

Nach mó ná 1,5 %

50

0403 10 53

– – – –

Is mó ná 1,5 % ach nach mó ná 27 %

50

0403 10 59

– – – –

Is mó ná 27 %

50

 

– – –

Nithe eile, ina bhfuil cion saille, de réir meáchain:

 

0403 10 91

– – – –

Nach mó ná 3 %

50

0403 10 93

– – – –

Is mó ná 3 % ach nach mó ná 6 %

50

0403 10 99

– – – –

Is mó ná 6 %

50

0403 90

Eile:

 

 

– –

Blaistithe nó torthaí, cnónna nó cócó curtha leis:

 

 

– – –

I bpúdar, gráinníní nó foirmeacha soladacha eile, ina bhfuil cion saille, de réir meáchain:

 

0403 90 71

– – – –

Nach mó ná 1,5 %

50

0403 90 73

– – – –

Is mó ná 1,5 % ach nach mó ná 27 %

50

0403 90 79

– – – –

Is mó ná 27 %

50

 

– – –

Nithe eile, ina bhfuil cion saille, de réir meáchain:

 

0403 90 91

– – – –

Nach mó ná 3 %

50

0403 90 93

– – – –

Is mó ná 3 % ach nach mó ná 6 %

50

0403 90 99

– – – –

Is mó ná 6 %

50

0405

Im agus saill agus olaí eile a dhíorthaítear ó bhainne:

 

0405 20

Leatháin déiríochta:

 

0405 20 10

– –

Ina bhfuil cion saille 39 % nó níos mó, de réir meáchain, ach níos lú ná 60 %

0

0405 20 30

– –

Ina bhfuil cion saille 60 % nó níos mó, de réir meáchain, ach nach mó ná 75 %

0

0501 00 00

Gruaig dhaonna, neamhoibrithe, bíodh nó ná bíodh sí nite nó sciúrtha; dramhaíl ó ghruaig dhaonna

0

0502

Guairí agus gruaig muc, borraí nó collach; gruaig broc agus gruaig eile lena ndéantar scuaba; dramhaíl ó ghuairí nó ó ghruaig den sórt sin

0

0505

Craicne agus codanna eile d’éin, lena gcleiteacha nó lena gclúmh mín, cleiteacha agus codanna de chleiteacha (bearrtha nó gan bheith) agus clúmh mín, nach ndéantar obair bhreise orthu seachas glanadh, dífhabhtú nó cóiriú lena gcaomhnú; púdar agus dramháil ó chleiteacha nó ó chodanna de chleiteacha

0

0506

Cnámha agus adharc-chroíthe-, neamhoibrithe, díshaillte, ullmhaithe go simplí (ach nach bhfuil gearrtha de réir crutha), cóireáilte le haigéad nó dígheilitínithe; púdar agus dramháil óna táirgí sin

0

0507

Eabhar, sliogán toirtíse, míolchnámha agus gruaig míolchnámha, adharca, beanna, crúba, ingne, croibh agus goba, neamhoibrithe nó ullmhaithe go simplí, ach nach bhfuil gearrtha de réir crutha; púdar agus dramháil óna táirgí sin

0

0508 00 00

Ábhair choiréil agus ábhair den chineál céanna, neamhoibrithe nó ullmhaithe go simplí ach neamhoibrithe seachas sin; sliogáin moileasc, crústaigh nó eicínideirmigh agus cnámh cudail, neamhoibrithe nó ullmhaithe go simplí, ach nach bhfuil gearrtha de réir crutha, púdar agus dramhaíl díobhsan

0

0510 00 00

Ambargraís, castoreum, sibhéad agus musc; cantaraídí; domlas, bíodh nó ná bíodh sé triomaithe; faireoga agus táirgí eile ó ainmhithe a úsáidtear in ullmhú táirgí cógaisíochta atá úr, fuaraithe, reoite nó leasaithe go sealadach ar shlí eile

0

0511

Táirgí ó ainmhithe nach sonraítear ná nach n-áirítear in aon áit eile; ainmhithe marbha faoi Chaibidil 1 nó faoi Chaibidil 3, mí-oiriúnach lena gcaitheamh ag an duine:

 

 

Eile:

 

0511 99

– –

Eile:

 

 

– – –

Múscáin nádúrtha de bhunadh ainmhíoch:

 

0511 99 31

– – – –

Amh

0

0511 99 39

– – – –

Eile

0

0710

Glasraí (gan chócaráil nó cócaráilte trí ghalú nó bruite in uisce), iad reoite:

 

0710 40 00

Grán milis

0

0711

Glasraí atá leasaithe go sealadach (mar shampla, le gás dé-ocsaíde sulfair, faoi sháile, in uisce sulfair nó i dtuaslagáin leasaitheacha eile), ach nach féidir iad a ithe láithreach sa staid sin:

 

0711 90

Glasraí eile; meascáin de ghlasraí:

 

 

– –

Glasraí:

 

0711 90 30

– – –

Grán milis

0

0903 00 00

Maité

0

1212

Pónairí lócaiste, feamainn agus algaí eile, biatas siúcra agus cána siúcra, úr, fuaraithe, reoite nó triomaithe, bíodh nó ná bíodh sé meilte; clocha agus eithní torthaí agus táirgí plandúla eile (lena n-áirítear fréamhacha siocaire neamhrósta den chineál Cichorium intybus sativum) de chineál a úsáidtear go príomha lena gcaitheamh ag an duine, nach sonraítear ná nach n-áirítear in aon áit eile:

 

 

Cineálacha feamainne agus algaí eile:

 

1212 29 00

– –

Eile

0

1302

Súlaigh agus úisc ghlasrúla; substaintí peicteacha, peicteanáití agus peicteáití; agar-agar agus gumalachtaí agus tiúsóirí eile, bídís nó ná bídís modhnaithe, a dhíorthaítear ó tháirgí glasra:

 

 

Súlaigh agus úisc ghlasrúla:

 

1302 12 00

– –

Ó liocras

0

1302 13 00

– –

Ó leannlusanna

0

1302 19

– –

Eile:

 

1302 19 20

– – –

Ó phlandaí den ghéineas Ephedra

0

1302 19 70

– – –

Eile

0

1302 20

substaintí peicteacha, peicteanáití agus peicteáití

100

 

Gumalachtaí agus tiúsóirí eile, bídís nó ná bídís modhnaithe, a dhíorthaítear ó tháirgí glasra:

 

1302 31 00

– –

Agar-agar

0

1302 32

– –

Gumalachtaí agus tiúsóirí eile, bídís nó ná bídís modhnaithe, a dhíorthaítear ó phónairí lócaiste nó ó shíolta pónaire lócaiste nó ó shíolta guair:

 

1302 32 10

– – –

Ó phónairí lócaiste nó ó shíolta pónaire lócaiste

0

1401

Ábhair phlandúla de chineál a úsáidtear go príomha do thrilseánú, (mar shampla, bambúnna, ratáin, giolcaigh, luachair, saileánaigh, raffia, tuí gránaigh glanta, tuartha nó ruaimnithe, agus coirt teile)

0

1404

Táirgí ó phlandaí nach sonraítear ná nach n-áirítear in aon áit eile

0

1505 00

Sail chaorach agus substaintí sailleacha a dhíorthaítear uaithi (lena n-áirítear úsc olla)

0

1506 00 00

Saillte agus olaí ainmhíocha eile agus a gcodáin, bídís nó ná bídís scagtha ach nach bhfuil modhnú ceimiceach déanta orthu

0

1515

Saillte agus olaí plandúla fosaithe eile (lena n-áirítear ola hahóba) agus a gcodáin, bídís nó ná bídís scagtha, ach nach bhfuil modhnú ceimiceach déanta orthu:

 

1515 90

Eile:

 

1515 90 11

– –

Tungola; olaí hahóba agus oiticica; céir mhiortail agus céir Sheapánach; a gcodáin

0

1516

Saillte agus olaí ainmhíocha nó plandúla agus a gcodáin, iad hidriginithe go hiomlán nó go páirteach, iad idir-eistearaithe, atheistearaithe nó eilídinithe, bídís nó ná bídís scagtha, ach nach bhfuil tuilleadh ullmhúcháin déanta orthu:

 

1516 20

Olaí agus saillte plandúla agus a gcodáin:

 

1516 20 10

– –

Ola ricne hidriginithe, nó ‘céir ópalach’ mar a thugtar air

0

1517

Margairín; cumaisc nó ullmhóidí inite de shaillte nó d’olaí ainmhíocha nó plandúla nó de chodáin de shaillte nó d’olaí éagsúla a luaitear sa chaibidil seo, seachas saillte nó olaí inite nó a gcodáin a luaitear faoi cheannteideal 1516:

 

1517 10

Margairín, seachas margairín leachta

100

1517 90

Eile:

 

1517 90 10

– –

Ina bhfuil, de réir meáchain, níos mó ná 10 % ach nach mó ná 15 % de shaillte bainne

100

 

– –

Eile:

 

1517 90 93

– – –

Cumaisc nó ullmhóidí inite de chineál a úsáidtear mar ullmhóidí scaoilte múnla

0

1518 00

Saillte nó olaí ainmhíocha nó plandúla agus a gcodáin, iad beirithe, ocsaídithe, díhiodráitithe, sulfartha, séidte, polaiméirithe le teas i bhfolús nó i dtriathghás, nó cinn a bhfuil modhnú ceimiceach déanta orthu ar shlí eile, seachas na holaí faoi cheannteideal 1516; cumaisc nó ullmhóidí do-ite de shaillte nó dolaí ainmhíocha nó plandúla nó de chodáin de shaillte nó d’olaí éagsúla a luaitear sa chaibidil seo, nach sonraítear ná nach n-áirítear in aon áit eile

0

1520 00 00

Gliocról, amh; uiscí gliocróil agus buac ghliocróil

0

1521

Céaracha glasraí (seachas tríghlicrídí), céir bheach, céaracha feithidí eile agus spermaceti, bídís nó ná bídís scagtha nó daite

0

1522 00

Déigreas; iarmhair a thagann ó shubstaintí sailleacha nó céaracha ainmhíocha nó plandúla a chóireáil:

 

1522 00 10

Déigreas

0

1702

Siúcraí eile, lena n-áirítear lachtós, maltós, glúcós agus fruchtós atá íon go ceimiceach, i bhfoirm sholadach; síoróipí siúcra nach bhfuil ábhar breise blaistithe ná dathúcháin curtha leo; mil shaorga, bídís nó ná bídís measctha le mil nádúrtha; caramal:

 

1702 50 00

Fruchtós íon ó thaobh ceimice de

0

1702 90

Eile, lena n-áirítear siúcra inbhéartaithe agus siúcra eile agus cumaisc síoróipe siúcra a bhfuil 50 % d’fhruchtós de réir meáchain iontu ina staid thirim:

 

1702 90 10

– –

Maltós íon ó thaobh ceimice

100

1704

Milseogra siúcra (lena n-áirítear seacláid bhán), nach bhfuil cócó ann

50

1803

Leafaos cócó, bíodh nó ná bíodh sé díshaillte

0

1804 00 00

Im cócó, saill chócó agus ola chócó

0

1805 00 00

Púdar cócó nach bhfuil siúcra ná substaint eile mhilsiúcháin ann

0

1806

Seacláid agus ullmhóidí bia eile ina bhfuil cócó:

 

1806 10

Púdar cócó a bhfuil siúcra curtha leis nó ina bhfuil substaint eile mhilsiúcháin ann

0

1806 20

Ullmhóidí eile i mbloic, i leaca nó i mbarraí ina bhfuil meáchan níos mó ná 2 kg nó i bhfoirm leachta, leafaois, púdair, ghráinneach nó eile i gcoimeádáin nó i neasphacálacha ina bhfuil níos mó ná 2 kg

50

 

Nithe eile, i mbloic, i leaca nó i mbarraí:

 

1806 31 00

– –

Líonta

50

1806 32

– –

Nach bhfuil líonta

50

1806 90

Eile

50

1901

Eastóscán braiche; ullmhóidí bia de phlúr, piocuaran, min, stáirse nó eastóscán braiche, nach bhfuil cócó iontu nó ina bhfuil níos lú ná 40 % de chócó de réir meáchain arna ríomh ar bhunús díshaillte go hiomlán, nach sonraítear ná nach n-áirítear in aon áit eile; ullmhóidí bia d’earraí faoi cheannteidil 0401 go 0404, nach bhfuil cócó iontu nó ina bhfuil níos lú ná 5 % de chócó de réir meáchain arna ríomh ar bhunús díshaillte go hiomlán, nach sonraítear ná nach n-áirítear in aon áit eile

0

1902

Pasta, bíodh sé nó ná bíodh cócaráilte nó líonta le búiste (feola nó substaintí eile), nó ullmhaithe ar bhealaí eile, mar shampla spaigití, macarón, núdail, lasáinne, gnocchi, ravioli, cannelloni; cúscús, bíodh nó ná bíodh sé ullmhaithe:

 

 

Pasta neamhchócaráilte, nach bhfuil líonta le búiste ná ullmhaithe ar bhealach eile:

 

1902 11 00

– –

Ina bhfuil uibheacha

50

1902 19

– –

Eile

50

1902 20

Pastalíonta le búiste, bíodh nó ná bíodh sé cócaráilte nó ullmhaithe ar bhealach eile:

 

1902 20 10

– –

Ina bhfuil níos mó ná 20 %, de réir meacháin, iasc, crústach, moileasc nó inveirteabrach eile uisce

0

1902 20 30

– –

A bhfuil níos mó ná 20 % ispíní agus a samhail, feoil nó scairteach feola d’aon chineál, lena n-áirítear saill d’aon chineál nó tionscnamh, de réir meáchain ann

100

 

– –

Eile:

 

1902 20 91

– – –

Cócaráilte

50

1902 20 99

– – –

Eile

50

1902 30

Pasta eile

50

1902 40

Cúscús

50

1903 00 00

Taipióca agus ionadaigh déanta as stáirse, i bhfoirm calóg, gráinní, péarlaí, fuíll criathair nó foirmeacha comhchosúla.

0

1904

Bianna ullmhaithe a fhaightear trí shéideadh nó trí róstadh gránach nó táirgí gránach (calóga arbhair, mar shampla); gránaigh (seachas arbhar Indiach) i bhfoirm gránach nó i bhfoirm calóg nó gránach oibrithe eile (seachas plúr, piocuaran agus min), réamhchócaráilte nó ullmhaithe ar bhealach eile, nach sonraítear ná nach n-áirítear in aon áit eile

100

1905

Arán, taosrán, cácaí, brioscaí agus táirgí eile báicéara, nó ná bíodh cócó iontu; brioscóga comaoineacha, capsúla folmha de chineál atá feiliúnach d’úsáid chógaisíochta, brioscóga séalaithe, ríspháipéar agus táirgí comhchosúla

50

2001

Glasraí, torthaí, cnónna agus codanna inite eile de phlandaí, ullmhaithe nó leasaithe le fínéagar nó le haigéad aicéiteach:

 

2001 90

Eile:

 

2001 90 30

– –

Grán milis (Zea mays var. saccharata)

0

2001 90 40

– –

Ionaim, prátaí milse agus codanna inite comhchosúla de phlandaí a bhfuil 5 % nó níos mó de stáirse iontu de réir meáchain

0

2001 90 92

– –

Torthaí trópaiceacha agus cnónna trópaiceacha; croíthe pailme

0

2004

Glasraí eile ullmhaithe nó leasaithe seachas le fínéagar nó le haigéad aicéiteach, reoite, seachas táirgí faoi cheannteideal 2006:

 

2004 10

Prátaí:

 

 

– –

Eile:

 

2004 10 91

– – –

I bhfoirm plúir, mine nó calóg

0

2004 90

Glasraí eile agus cumaisc glasraí:

 

2004 90 10

– –

Grán milis (Zea mays var. saccharata)

0

2005

Glasraí eile ullmhaithe nó leasaithe seachas le fínéagar nó le haigéad aicéiteach, nach bhfuil reoite, seachas táirgí faoi cheannteideal 2006:

 

2005 20

Prátaí:

 

2005 20 10

– –

I bhfoirm plúir, mine nó calóg

0

2005 80 00

Grán milis (Zea mays var. saccharata)

0

2008

Torthaí, cnónna agus codanna inite eile de phlandaí, ullmhaithe nó leasaithe ar bhealach eile, bíodh nó ná bíodh siúcra breise nó ábhar milsithe eile nó biotáille curtha leo, nach sonraítear ná nach n-áirítear in aon áit eile:

 

 

Cnónna, piseanna talún agus síolta eile, bídís nó ná bídís measctha le chéile:

 

2008 11

– –

Piseanna talún:

 

2008 11 10

– – –

Im piseanna talún

0

 

Eile, lena n-áirítear meascáin seachas iad siúd faoi cheannteideal 2008 19:

 

2008 91 00

– –

Croíthe pailme

0

2008 99

– –

Eile:

 

 

– – –

Gan biotáille curtha leo:

 

 

– – – –

Gan siúcra curtha leo:

 

2008 99 85

– – – – –

Arbhar Indiach,seachas grán milis (Zea mays var. saccharata)

0

2008 99 91

– – – – –

Ionaim, prátaí milse agus codanna inite comhchosúla de phlandaí a bhfuil 5 % nó níos mó de stáirse iontu de réir meáchain

0

2101

Eastóscanna, úscraí agus tiúcháin, de chaife, de thae nó de mhaité, agus ullmhóidí de bhunús na dtáirgí sin, nó de bhunús caife, tae nó maité; siocaire rósta agus ionadaigh chaife rósta eile, agus eastóscanna, úscraí agus tiúchain díobh sin

0

2102

Giostaí (gníomhacha nó neamhghníomhacha); miocrorgánaigh aoncheallacha eile, marbh (ach nach gcuimsíonn vacsainí faoi cheannteideal 3002); púdair bhácála ullmhaithe

100

2103

Anlainn agus ullmhóidí lena n-aghaidh; tarsainn mheasctha agus blastanais mheasctha; plúr mustaird agus min mhustaird agus mustard ullmhaithe:

 

2103 10 00

Anlann soighe

0

2103 20 00

Citseap trátaí agus anlainn trátaí eile

100

2103 30

Plúr mustaird agus min mhustaird agus mustard ullmhaithe

0

2103 90

Eile:

 

2103 90 10

– –

Seatnaí mangónna, i bhfoirm leachta

0

2103 90 30

– –

Searbháin aramatacha a bhfuil a neart alcóil de réir toirte idir 44,2 agus 49,2 % agus ina bhfuil idir 1,5 agus 6 % ceadharlach, spíosraí agus comhábhair éagsúla de réir meáchain, agus idir 4 agus 10 % siúcra, i gcoimeádáin ina bhfuil toirt 0,5 lítear nó níos lú

0

2103 90 90

– –

Eile:

 

2103909010

– – –

Luibheanna comhcheangailte, bunaithe ar phiobar

0

2103909050

– – –

Maonáis

100

2103909090

– – –

Eile

0

2104

Anraithí agus bratanna agus ullmhóidí lena n-aghaidh; ullmhóidí cumaisc homaiginithe bia:

 

2104 10 00

Anraithí agus bratanna agus ullmhóidí lena n-aghaidh

50

2104 20 00

Ullmhóidí cumaisc homaiginithe bia

0

2105 00

Uachtar reoite agus oighear inite eile, bíodh nó ná bíodh cócó ann

0

2106

Ullmhóidí bia nach sonraítear ná nach n-áirítear in aon áit eile:

 

2106 10

Tiúchain phróitéine agus substaintí próitéine uigí

0

2106 90

Eile:

 

2106 90 20

– –

Ullmhóidí alcólacha cumaisc, seachas iad siúd de bhunús substaintí cumhra, de chineál a úsáidtear i monarú deochanna

0

 

– –

Eile:

 

2106 90 92

– – –

Nach bhfuil aon saillte bainne, siúcrós, iseaglúcós, glúcós nó stáirse iontu nó ina bhfuil, de réir meáchain, níos lú ná 1,5 % de shaill bhainne, 5 % de shiúcrós nó iseaglúcós, 5 % de ghlúcós nó stáirse

0

2106 90 98

– – –

Eile

0

2201

Uiscí, lena n-áirítear uiscí mianraí nádúrtha nó saorga agus uiscí aeraithe, nach bhfuil siúcra breise nó ábhar milsithe eile curtha leo ná nach bhfuil blaistithe; oighear agus sneachta

50

2202

Uiscí, lena n-áirítear uiscí mianraí agus uiscí aeraithe, a bhfuil siúcra breise nó ábhar milsithe eile curtha leo nó atá blaistithe, agus deochanna neamhalcólacha eile, seachas sú torthaí nó glasraí faoi cheannteideal 2009

50

2203 00

Beoir atá déanta as braich

0

2205

Fíon mormónta agus fíon eile ó fhíonchaora úra a bhfuil substaintí aramatacha nó plandaí curtha leo mar bhlaistiú

0

2207

Alcól eitile gan dínádúrú ina bhfuil neart alcóil de réir toirte atá 80 % de réir toirte nó níos mó; alcól eitile agus biotáillí eile, dínádúraithe, de neart ar bith

0

2208

Alcól eitile gan dínádúrú ina bhfuil neart alcóil de réir toirte atá níos lú ná 80 % de réir toirte; biotáillí, licéir agus deochanna alcólacha eile

0

2402

Todóga, seiriúit, cigarillos agus toitíní, de thobac nó d’ionadáin tobac

70

2403

Tobac monaraithe agus ionadaigh tobac monaraithe eile; tobac ‘homaiginithe’ nó ‘athdhéanta’; eastóscanna agus úscraí tobac

100

2905

Alcóil neamhchioglacha agus a gcuid díorthach halaiginithe, sulfónaithe, níotráitithe nó níotrósaithe:

 

 

Alcóil pholaihidreacha eile:

 

2905 43 00

– –

Mainníotól

0

2905 44

– –

D-glúicíotól (soirbíotól)

0

2905 45 00

– –

Gliocról

0

3301

Blátholaí (bídís nó ná bídís neamhtheirpéineach), lena n-áirítear concréití agus absalóidí; oiléaroisíní easctósctha; tiúcháin bhlátholaí i saillte, in olaí buana, i gcéaracha nó a samhail, a fuarthas trí ionbhláthú nó maothú; fotháirgí teirpéineacha í dhítheirpéiniú blátholaí; driogáití uiscí agus tuaslagáin uiscí blátholaí:

 

3301 90

Eile

0

3302

Meascáin de shubstaintí cumhra agus meascáin (lena n-áirítear tuaslagáin alcóil) de bhunús ceann amháin nó níos mó de na substaintí sin, de chineál a úsáidtear mar amhábhair i dtionscal; ullmhóidí eile atá bunaithe ar shubstaintí cumhra, de chineál a úsáidtear le deochanna a mhonarú:

 

3302 10

De chineál a úsáidtear i dtionscal an bhia nó i dtionscal na ndeochanna:

 

 

– –

De chineál a úsáidtear i dtionscail na ndeochanna:

 

 

– – –

Ullmhóidí ina bhfuil gach gníomhaire blaistithe atá ina shaintréith de dheoch:

 

3302 10 10

– – – –

Le neart alcóil iarbhír de réir toirte nach sáraíonn 0,5 %

0

 

– – – –

Eile:

 

3302 10 21

– – – – –

Nach bhfuil aon saillte bainne, siúcrós, iseaglúcós, glúcós nó stáirse iontu nó ina bhfuil, de réir meáchain, níos lú ná 1,5 % de shaill bhainne, 5 % de shiúcrós nó iseaglúcós, 5 % de ghlúcós nó stáirse

0

3302 10 29

– – – – –

Eile

0

3501

Cáiséin, cáiséanáití agus díorthaigh eile cáiséine; gliúnna cáiséine:

 

3501 10

Cáséin

0

3501 90

Eile:

 

3501 90 90

– –

Eile

0

3505

Deisliní agus stáirsí modhnaithe eile (mar shampla, stáirsí réamhgheilitínithe nó éistearaithe); gliúnna atá bunaithe ar dheisliní agus stáirsí modhnaithe eile

0

3809

Gníomhaithe bailchríche, iompróirí ruaime chun dlús a chur le ruaimniú nó chun ábhar ruaimnithe a fhosú agus táirgí agus ullmhóidí eile (mar shampla, treiscíní agus buanaitheoirí), de chineál a úsáidtear sa tionscal teicstíle, páipéir, leathair nó i dtionscail chomhchosúla, nach sonraítear nó nach n-áirítear in aon áit eile:

 

3809 10

De bhunús substaintí amáláiseacha

0

3823

Aigéid shailleacha thionsclaíocha aoncharbocsaileacha; olaí aigéid ó athscagadh; alcóil thionsclaíocha shailleacha

0

3824

Táthuithe ullmhaithe do mhúnlaí nó do chroíthe teilgcheártan; táirgí agus ullmhóidí ceimiceacha ó na tionscail cheimiceacha nó ó na tionscail ghaolmhara (lena n-áirítear iad siúd ina bhfuil meascáin de tháirgí nádúrtha), nach sonraítear ná nach n-áirítear in aon áit eile:

 

3824 60

Soirbíotól seachas é sin faoi fho-cheannteideal 2905 44

0”

IARSCRÍBHINN VI

“IARSCRÍBHINN III

DLEACHTANNA IS INFHEIDHME MAIDIR LE hEARRAÍ DE THIONSCNAIMH AN AONTAIS EORPAIGH AR IAD A ALLMHAIRIÚ ISTEACH I bPOBLACHT IAR–IÚGSLAVACH NA MACADÓINE (TARAIF NIALASACH DLEACHTA LAISTIGH DE THARAIF–CHUÓTAÍ)

Cód AC

Tuairisc

Taraif–chuóta bliantúil (tona)

Dleacht is infheidhme (% de MFN)

0403

Bláthach, bainne agus uachtar gruthach, iógart, ceifír agus bainne agus uachtar eile atá coipthe nó aigéadaithe, bíodh nó ná bíodh sé comhdhlúite nó nach bhfuil siúcra breise nó ábhar milsithe eile nó blaistithe nó torthaí, cnónna nó cócó curtha leis:

370

0

0403 10

Iógart:

 

 

 

– –

Blaistithe nó torthaí, cnónna nó cócó curtha leis:

 

– – –

I bpúdar, gráinníní nó foirmeacha soladacha eile, ina bhfuil cion saille, de réir meáchain:

0403 10 51

– – – –

Nach mó ná 1,5 %

0403 10 53

– – – –

Is mó ná 1,5 % ach nach mó ná 27 %

 

– – –

Nithe eile, ina bhfuil cion saille, de réir meáchain:

0403 10 91

– – – –

Nach mó ná 3 %

0403 10 93

– – – –

Is mó ná 3 % ach nach mó ná 6 %

0403 10 99

– – – –

Is mó ná 6 %

0403 90

Eile:

 

 

 

– –

Blaistithe nó torthaí, cnónna nó cócó curtha leis:

 

– – –

Nithe eile, ina bhfuil cion saille, de réir meáchain:

0403 90 91

– – – –

Nach mó ná 3 %

0403 90 93

– – – –

Is mó ná 3 % ach nach mó ná 6 %

 

 

1517

Margairín; cumaisc nó ullmhóidí inite de shaillte nó d’olaí ainmhíocha nó plandúla nó de chodáin de shaillte nó d’olaí éagsúla a luaitear sa chaibidil seo, seachas saillte nó olaí inite nó a gcodáin a luaitear faoi cheannteideal 1516:

450

0

1517 10

Margairín, seachas margairín leachta

1704

Milseogra siúcra (lena n–áirítear seacláid bhán), nach bhfuil cócó ann:

385

0

1704 90

Eile

1806

Seacláid agus ullmhóidí bia eile ina bhfuil cócó:

1 150

0

1806 20

Ullmhóidí eile i mbloic, i leaca nó i mbarraí ina bhfuil meáchan níos mó ná 2 kg nó i bhfoirm leachta, púdair, ghráinneach nó eile i gcoimeádáin nó i neasphacálacha ina bhfuil níos mó ná 2 kg

 

 

 

Nithe eile, i mbloic, i leaca nó i mbarraí:

 

1806 31 00

– –

Líonta

1806 32

– –

Nach bhfuil líonta

1806 90

Eile

1902

Pasta, bíodh sé cócaráilte nó líonta le búiste (feola nó substaintí eile), nó ullmhaithe ar bhealaí eile, mar shampla spaigití, macarón, núdail, lasáinne, gnocchi, ravioli, cannelloni; cúscús, bíodh nó ná bíodh sé ullmhaithe

215

0

1905

Arán, taosrán, cácaí, brioscaí agus táirgí eile báicéara, bíodh cócó iontu nó ná bíodh; brioscóga comaoineacha, capsúla folmha de chineál atá feiliúnach d’úsáid chógaisíochta, brioscóga séalaithe, ríspháipéar agus táirgí comhchosúla

1 435

0

2102

Giostaí (gníomhacha nó neamhghníomhacha); miocrorgánaigh aoncheallacha eile, marbh (ach nach gcuimsíonn vacsainí faoi cheannteideal 3002); púdair bhácála ullmhaithe:

850

0

2102 10

Giostaí gníomhacha

2102

Giostaí (gníomhacha nó neamhghníomhacha); miocrorgánaigh aoncheallacha eile, marbh (ach nach gcuimsíonn vacsainí faoi cheannteideal 3002); púdair bhácála ullmhaithe:

35

0

2102 30 00

Púdair ullmhaithe bácála

2103

Anlainn agus ullmhóidí lena n–aghaidh; tarsainn mheasctha agus blastanais mheasctha; plúr mustaird agus min mhustaird agus mustard ullmhaithe:

100

0

2104

Anraithí agus bratanna agus ullmhóidí lena n–aghaidh; ullmhóidí cumaisc homaiginithe bia:

450

0

2104 10 00

Anraithí agus bratanna agus ullmhóidí lena n–aghaidh

2201

Uiscí, lena n–áirítear uiscí mianraí nádúrtha nó saorga agus uiscí aeraithe, nach bhfuil siúcra breise nó ábhar milsithe eile curtha leo ná nach bhfuil blaistithe; oighear agus sneachta

1 050

0

2202

Uiscí, lena n–áirítear uiscí mianraí agus uiscí aeraithe, a bhfuil siúcra breise nó ábhar milsithe eile curtha leo nó atá blaistithe, agus deochanna neamhalcólacha eile, seachas sú torthaí nó glasraí faoi cheannteideal 2009

1 670

0

2402

Todóga, seiriúit, cigarillos agus toitíní, de thobac nó d’ionadáin tobac:

100

0

2402 20

Toitíní ina bhfuil tobac

DLEACHTANNA IS INFHEIDHME MAIDIR LE hEARRAÍ DE THIONSCNAIMH AN AONTAIS EORPAIGH AR IAD A ALLMHAIRIÚ ISTEACH I bPOBLACHT IAR–IÚGSLAVACH NA MACADÓINE (LAMHÁLTAIS LAISTIGH DE THARAIF–CHUÓTAÍ)

(1)

Cód AC

Tuairisc

Cuóta taraife bliantúil (tona)

An dleacht is infheidhme

2201

Uiscí, lena n–áirítear uiscí mianraí nádúrtha nó saorga agus uiscí aeraithe, nach bhfuil siúcra breise nó ábhar milsithe eile curtha leo ná nach bhfuil blaistithe; oighear agus sneachta

150

12 %

2402

Todóga, seiriúit, cigarillos agus toitíní, de thobac nó d’ionadáin tobac:

270

27 %

2402 20

Toitíní ina bhfuil tobac”

(1)  Leagtar síos in Iarscríbhinn II an dleacht is infheidhme maidir le cainníochtaí iomarcacha.

IARSCRÍBHINN VII

“1.
Allmhairí de na táirgí seo a leanas de thionscnamh Phoblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine a allmhairítear isteach san Aontas Eorpach, beidh siad faoi réir na lamháltas a leagtar amach thíos:

Cód AC

Tuairisc

An dleacht is infheidhme

An bhliain 2013 cainníochtaí (hl)

Coigeartuithe bliantúla amhail ón mbliain 2014 (hl)

Forálacha speisialta

ex 2204 10

Fíon drithleach ar ardchaighdeán

Díolúine

85 000

+6 000

(1)

ex 2204 21

Fíon as fíonchaora úra

 

 

 

 

ex 2204 29

Fíon as fíonchaora úra

Díolúine

395 000

–6 000

(1)

“3.
Allmhairí de na táirgí a leanas de thionscnaimh an Aontais Eorpaigh a allmhairítear isteach i bPoblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine, beidh siad faoi réir na lamháltas a leagtar amach thíos:

Cód AC

Tuairisc

An dleacht is infheidhme

An bhliain 2013 cainníochtaí (hl)

Coigeartuithe bliantúla amhail ón mbliain 2014 (hl)

Forálacha speisialta

ex 2204 10

Fíon drithleach ar ardchaighdeán

Díolúine

13 800

+ 300

 

ex 2204 21

Fíon as fíonchaora úra”

 

 

 

 

(1)  Féadfar dul i mbun comhairliúcháin, arna iarraidh sin do cheann de na Páirtithe Conarthacha chun na cuótaí a chur in oiriúint trí chainníochtaí os cionn 6000 hl a aistriú ón gcuóta is infheidhme maidir le seasamh ex 2204 29 chuig an gcuóta is infheidhme maidir le seasamh ex 2204 10 agus ex 2204 21.”

IARSCRÍBHINN VIII

“PRÓTACAL 4

IARSCRÍBHINN IV

TÉACS AN DEARBHAITHE SONRAISC

Ní mór téacs an dearbhaithe sonraisc thíos a leagan amach i gcomhréir leis na fonótaí. Ach ní gá na fonótaí féin a athsholáthar.

An leagan Bulgáirise

Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № …(1)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с …(2) преференциален произход.

An leagan Spáinnise

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n
o
…(1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial …(2).

An leagan Seicise

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení …(1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v …(2).

An leagan Danmhairgise

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. …(1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i …(2).

An leagan Gearmáinise

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. …(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben ist, präferenzbegünstigte …(2) Ursprungswaren sind.

An leagan Eastóinise

Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. …(1)) deklareerib, et need tooted on …(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.

An leagan Gréigise

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. …(1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής …(2).

An leagan Béarla

The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No …(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of …(2) preferential origin.

An leagan Fraincise

L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n
o
…(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle …(2).

An leagan Cróitise

Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. …(1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi …(2) preferencijalnog podrijetla.

An leagan Iodáilise

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. …(1)), dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale …(2).

An leagan Laitvise

To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. …(1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme …(2).

An leagan Liotuáinise

Šiame dokumente išvardytų produktų eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr …(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra …(2) preferencinės kilmės produktai.

An leagan Ungáirise

A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: …(1)) kijelentem, hogy egyértelmű eltérő jelzés hiányában az áruk preferenciális …(2) származásúak.

An leagan Máltaise

L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. …(1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali …(2).

An leagan Ollainnise

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. …(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn(2).

An leagan Polainnise

Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr …(1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają …(2) preferencyjne pochodzenie.

An leagan Portaingéilise

O abaixo-assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização aduaneira n
o
. …(1)), declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial …(2).

An leagan Rómáinise

Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. …(1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială …(2).

An leagan Slóvaicise

Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia …(1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v …(2).

An leagan Slóivéinise

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št …(1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno …(2) poreklo.

An leagan Fionlainnise

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o …(1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita(2).

An leagan Sualainnise

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. …(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung(2).

Leagan Phoblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine

Извозникот на производите што ги покрива овоj документ (царинскo одобрение бр. …(1)) изjавува дека, освен ако тоа не е jасно поинаку назначено, овие производи се со …(2) преференциjaлно потекло.
…(3)
(Áit agus dáta)
…(4)
(Síniú an onnmhaireora, ina theannta sin ní mór ainm an duine a shíníonn an dearbhú a léiriú i gcló soiléir)”
(1)  Más onnmhaireoir formheasta a dhéanann amach an dearbhú sonraisc, ní mór uimhir údaraithe an onnmhaireora formheasta a chur isteach sa spás seo. Murar onnmhaireoir formheasta a dhéanann amach an dearbhú sonraisc, fágfar ar lár na focail idir lúibíní nó fágfar bán an spás.
(2)  Tionscnamh na dtáirgí le léiriú. Má bhaineann an dearbhú sonraisc go hiomlán nó i bpáirt le táirgí de thionscnamh Ceuta agus Melilla, ní mór don onnmhaireoir iad a léiriú go soiléir leis an gcomhartha ‘CM’ sa doiciméad ina ndéantar amach an dearbhú.
(3)  Féadfar an fhaisnéis sin a fhágáil ar lár má tá an fhaisnéis le fáil sa doiciméad féin.
(4)  I gcás nach gá don onnmhaireoir síniú a chur leis, tugtar le tuiscint leis an díolúine ón síniú go bhfuil díolúine ann freisin maidir le hainm an tsínitheora.
Top
Markierungen
Leseansicht