Versionen auswählen:
Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung (RVOV)
1. Kapitel: Der Bundesrat
Art. 1 Verhandlungen
Art. 1 a und 1 b ⁶
Art. 2 Geschäftsplanung
Art. 3 Anträge, Aussprachen und Informationsnotizen
Art. 4 Ämterkonsultation
Art. 5 Mitberichtsverfahren
1 a . Kapitel: ¹⁰ Informationsgesuche von Ratsmitgliedern und parlamentarischen Kommissionen
Art. 5 a
1 b . Kapitel: ¹² Konsultation der für die Aussenpolitik zuständigen parlamentarischen Kommissionen
Art. 5 b
1 c . Kapitel: ¹⁴ Berichterstattung über die vertraulichen oder geheimen Erlasse, völkerrechtlichen Verträge und Beschlüsse des internationalen Rechts
Art. 5 c
2. Kapitel: Die Verwaltung
1. Abschnitt: ¹⁶ Gliederung der Bundesverwaltung
Art. 6 Grundsätze
Art. 7 Zentrale Bundesverwaltung
Art. 7 a Dezentrale Bundesverwaltung
Art. 7 b Zuordnung der dezentralen Einheiten
Art. 8 Listen der Einheiten
1 a . Abschnitt: ¹⁹ Ausserparlamentarische Kommissionen
Art. 8 a Verwaltungs- und Behördenkommissionen
Art. 8 b Wahlvoraussetzungen
Art. 8 c Vertretung der Geschlechter
Art. 8 c bis ²¹ Vertretung der Sprachgemeinschaften
Art. 8 d Überschreitung der gesetzlichen Höchstzahl an Mitgliedern
Art. 8 e Einsetzungsverfügung
Art. 8 e bis ³⁰ Wahl der Mitglieder
Art. 8 e ter ³¹ Karenzfrist für Mitglieder von Kommissionen, die mit Aufsichts‑ und Regulierungsaufgaben betraut sind
Art. 8 f ³² Offenlegung der Interessenbindungen
Art. 8 f bis ³⁶ Verwendung interner Informationen
Art. 8 g Amtsdauer
Art. 8 h Gesamterneuerungswahlen
Art. 8 i Amtszeitbeschränkung
Art. 8 i bis ³⁸ Kommissionssekretariate
Art. 8 i ter ³⁹ Information der Öffentlichkeit
1 b . Abschnitt: ⁴⁰ Leitungsorgane von Organisationen des Bundes sowie Bundesvertretungen in Organisationen des öffentlichen oder privaten Rechts ⁴¹
Art. 8 j Befugnisse des Bundesrates ⁴²
Art. 8 j bis ⁴⁶ Karenzfrist für Mitglieder von Verwaltungs- und Institutsräten von Anstalten des Bundes, die mit Aufsichts- und Regulierungsaufgaben betraut sind
1 c . Abschnitt: ⁴⁷ Verzeichnis der Mitglieder von ausserparlamentarischen Kommissionen, Leitungsorganen und Bundesvertretungen
Art. 8 k
1 d . Abschnitt: ⁵² Entschädigung der Mitglieder ausserparlamentarischer Kommissionen
Art. 8 l ⁵³ Anspruchsberechtigte
Art. 8 m Gesellschaftsorientierte und marktorientierte Kommissionen
Art. 8 n Entschädigungskategorien gesellschaftsorientierter Kommissionen
Art. 8 o Entschädigung der Mitglieder gesellschaftsorientierter Kommissionen
Art. 8 p Entschädigungskategorien marktorientierter Kommissionen
Art. 8 q Entschädigung der Mitglieder marktorientierter Kommissionen
Art. 8 r Ersatz von Auslagen
Art. 8 s Kommissionsmitglieder im Bundesdienst
Art. 8 t Ausschluss von Doppelentschädigungen
2. Abschnitt: ...
Art. 9–10 c ⁶³
3. Kapitel: Führung der Regierungs- und Verwaltungstätigkeit
1. Abschnitt: Grundsätze
Art. 11 Grundsätze der Verwaltungstätigkeit
Art. 12 Grundsätze der Verwaltungsführung
Art. 13 Stufengerechte Zuordnung von Zuständigkeiten in der zentralen Bundesverwaltung
2. Abschnitt: Zusammenarbeit
Art. 14 Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungseinheiten
Art. 15 Mitwirkung mitinteressierter Verwaltungseinheiten
Art. 15 a ⁶⁷ Zusammenarbeit mit den Kantonen und weiteren Vollzugsträgern
Art. 16 Generalsekretärenkonferenz
3. Abschnitt: Planung und Controlling
Art. 17 Planung
Art. 18 Richtlinien der Regierungspolitik
Art. 19 Jahresziele des Bundesrates
Art. 20 Jahresziele der Departemente und der Bundeskanzlei
Art. 21 Controlling
Art. 22 ⁷⁴ Nachweis der Verwaltungstätigkeit
3 a . Abschnitt: ⁷⁶ Leistungsvereinbarungen
Art. 22 a Führen mit Leistungsvereinbarungen
Art. 22 b Berichterstattung und Steuerung
3 b . Abschnitt: ⁷⁸ Ausnahmen vom Erfordernis der Doppelunterschrift
Art. 22 c
4. Abschnitt: Information und Kommunikation
Art. 23
5. Abschnitt: Aufsicht
Art. 24 Aufsicht über die Verwaltung
Art. 25 Kontrolle
Art. 26 ⁸³ Kontrolle durch den Bundesrat
Art. 27 ⁸⁴ Überprüfung von Bundesaufgaben
6. Abschnitt: ⁸⁷ Administrativuntersuchung
Art. 27 a Zweck
Art. 27 b Parallel laufende Verfahren
Art. 27 c Anordnende Stelle
Art. 27 d Untersuchungsorgane
Art. 27 e Untersuchungsauftrag
Art. 27 f Eröffnung
Art. 27 g Durchführung
Art. 27 h Befragungen
Art. 27 i Schutz von Personendaten
Art. 27 j Ergebnisse
3 a . Kapitel: ⁹² Genehmigung kantonaler Erlasse
Art. 27 k Einreichung
Art. 27 l Weiterleitung an das zuständige Departement
Art. 27 m Genehmigung in nichtstreitigen Fällen
Art. 27 n Genehmigung in streitigen Fällen
3 b . Kapitel: ⁹³ Verträge der Kantone unter sich oder mit dem Ausland
Art. 27 o Information des Bundes
Art. 27 p Vorprüfung von Verträgen der Kantone unter sich
Art. 27 q Orientierung der Drittkantone
Art. 27 r Weiterleitung an das zuständige Departement
Art. 27 s Mitteilung des Prüfungsergebnisses; Einwand gegen die Verträge
Art. 27 t Einsprache bei der Bundesversammlung
4. Kapitel: Schlussbestimmungen
1. Abschnitt: Weitere Ausführungsbestimmungen
Art. 28 Organisationsverordnungen des Bundesrates für die Departemente und die Bundeskanzlei
Art. 29 Geschäftsordnungen der Departemente und der Bundeskanzlei
Art. 30 Weisungen und Arbeitshilfen
2. Abschnitt: Bewilligungen zur Vornahme von Handlungen für einen fremden Staat und für internationale Gerichte ⁹⁸
Art. 31
3. Abschnitt: ...
Art. 32 ¹⁰³
4. Abschnitt: ...
Art. 33 ¹⁰⁴
5. Abschnitt: Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 34
6. Abschnitt: Inkrafttreten
Art. 35
Übergangsbestimmung zur Änderung vom 26. November 2008 ¹⁰⁷
Übergangsbestimmung zur Änderung vom 27. November 2009 ¹⁰⁸
Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 30. Juni 2010 ¹⁰⁹
Anhang 1 ¹¹⁰
Liste der Verwaltungseinheiten der Bundesverwaltung
A. | Bundeskanzlei (BK) |
1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | |||
1.1 | Bundeskanzlei (BK) Chancellerie fédérale (ChF) Cancelleria federale (CaF) Chanzlia federala (ChF) | |||
2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | |||
2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | |||
2.1.1 | Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza (IFPDT) Incumbensà federal per la protecziun da datas e per la transparenza (IFPDT) | |||
2.2 | Rechtlich verselbstständigte Körperschaften, Anstalten und | |||
Keine | ||||
2.3 | Aktiengesellschaften mit Mehrheitsbeteiligung des Bundes: | |||
Keine |
B. | Departemente |
I. | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA) | |||
1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | |||
1.1 | Generalsekretariat (GS-EDA) Secrétariat général (SG-DFAE) Segreteria generale (SG-DFAE) Secretariat general (SG-DFAE) | |||
1.2 | Staatssekretariat EDA Secrétariat d’Etat du DFAE Segreteria di Stato del DFAE Secretariat da stadi dal DFAE | |||
1.3 | Aufgehoben | |||
1.4 | Direktion für Völkerrecht (DV) Direction du droit international public (DDIP) Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP) Direcziun da dretg internaziunal public (DDIP) | |||
1.5 | Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (DEZA) Direction du développement et de la coopération (DDC) Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DSC) Direcziun da svilup e da cooperaziun (DSC) | |||
1.6 | Aufgehoben | |||
1.7 | Direktion für Ressourcen (DR) Direction des ressources (DR) Direzione delle risorse (DR) Direcziun da resursas (DR) | |||
1.8 | Konsularische Direktion (KD) Direction consulaire (DC) Direzione consolare (DC) Direcziun consulara (DC) | |||
2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | |||
Keine |
II. | Eidgenössisches Departement des Innern (EDI) | ||||
1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | ||||
1.1 | Generalsekretariat (GS-EDI) Secrétariat général (SG-DFI) Segreteria generale (SG-DFI) Secretariat general (SG-DFI) | ||||
1.2 | Eidgenössisches Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann (EBG) Bureau fédéral de l’égalité entre femmes et hommes (BFEG) Ufficio federale per l’uguaglianza fra donna e uomo (UFU) Uffizi federal per l’egualitad tranter dunna ed um (UFEG) | ||||
1.3 | Bundesamt für Kultur (BAK) Office fédéral de la culture (OFC) Ufficio federale della cultura (UFC) Uffizi federal da cultura (UFC) | ||||
1.4 | Schweizerisches Bundesarchiv (BAR) Archives fédérales suisses (AFS) Archivio federale svizzero (AFS) Archiv federal svizzer (AFS) | ||||
1.5 | Bundesamt für Meteorologie und Klimatologie (MeteoSchweiz) Office fédéral de météorologie et de climatologie (MétéoSuisse) Ufficio federale di meteorologia e climatologia (MeteoSvizzera) Uffizi federal per meteorologia e climatologia (MeteoSvizra) | ||||
1.6 | Bundesamt für Gesundheit (BAG) Office fédéral de la santé publique (OFSP) Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) Uffizi federal da sanadad publica (UFSP) | ||||
1.7 | Bundesamt für Statistik (BFS) Office fédéral de la statistique (OFS) Ufficio federale di statistica (UST) Uffizi federal da statistica (UST) | ||||
1.8 | Bundesamt für Sozialversicherungen (BSV) Office fédéral des assurances sociales (OFAS) Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS) Uffizi federal d’assicuranzas socialas (UFAS) | ||||
1.9 | Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (BLV) Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (USAV) Uffizi federal da segirezza alimentara e fatgs veterinars (USAV) | ||||
2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | ||||
2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | ||||
Keine | |||||
2.2 | Rechtlich verselbstständigte Körperschaften, Anstalten und Stiftungen: | ||||
2.2.1 | Schweizerisches Nationalmuseum (SNM) Musée national suisse (MNS) Museo nazionale svizzero (MNS) Museum naziunal svizzer (MNS) | ||||
2.2.2 | Pro Helvetia Pro Helvetia Pro Helvetia Pro Helvetia | ||||
2.2.3 | Schweizerisches Heilmittelinstitut (Swissmedic) Institut suisse des produits thérapeutiques (Swissmedic) Istituto svizzero per gli agenti terapeutici (Swissmedic) Institut svizzer per products terapeutics (Swissmedic) | ||||
2.2.4 | Compenswiss (Ausgleichsfonds AHV/IV/EO) compenswiss (Fonds de compensation AVS/AI/APG) compenswiss (Fondi die compensazione AVS/AI/IPG) Compenswiss (Fonds da cumpensaziun AVS/AI/UCG) | ||||
2.3 | Aktiengesellschaften mit Mehrheitsbeteiligung des Bundes: | ||||
Keine |
III. | Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (EJPD) | ||||
1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | ||||
1.1 | Generalsekretariat (GS-EJPD) Secrétariat général (SG-DFJP) Segreteria generale (SG-DFGP) Secretariat general (SG-DFGP) | ||||
1.2 | Bundesamt für Justiz (BJ) Office fédéral de la justice (OFJ) Ufficio federale di giustizia (UFG) Uffizi federal da giustia (UFG) | ||||
1.3 | Bundesamt für Polizei (fedpol) Office fédéral de la police (fedpol) Ufficio federale di polizia (fedpol) Uffizi federal da polizia (fedpol) | ||||
1.4 | Staatssekretariat für Migration (SEM) Secrétariat d’Etat aux migrations (SEM) Segreteria di Stato della migrazione (SEM) Secretariat da stadi per migraziun (SEM) | ||||
2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | ||||
2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | ||||
2.1.1 | Aufgehoben | ||||
2.1.2 | Dienst Überwachung Post- und Fernmeldeverkehr (ÜPF) Service Surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (SCPT) Servizio Sorveglianza della corrispondenza postale e Servetsch da surveglianza dal traffic da posta e da telecommunicaziun (STPT) | ||||
2.1.3 | Kommission zur Verhütung von Folter Commission de prévention de la torture Commissione per la prevenzione della tortura Cumissiun per la prevenziun cunter la tortura | ||||
2.2 | Rechtlich verselbstständigte Körperschaften, Anstalten und Stiftungen: | ||||
2.2.1 | Schweizerisches Institut für Rechtsvergleichung (SIR) Institut suisse de droit comparé (ISDC) Istituto svizzero di diritto comparato (ISDC) Institut svizzer da dretg cumparativ (ISDC) | ||||
2.2.2 | Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum (IGE) Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (IPI) Istituto Federale della Proprietà Intellettuale (IPI) Institut Federal da Proprietad Intellectuala (IPI) | ||||
2.2.3 | Eidgenössische Revisionsaufsichtsbehörde (RAB) Autorité fédérale de surveillance en matière de révision (ASR) Autorità federale di sorveglianza dei revisori (ASR) Autoritad federala da surveglianza en chaussas da revisiun (ASR) | ||||
2.2.4 | Eidgenössisches Institut für Metrologie METAS Institut fédéral de métrologie METAS Istituto federale di metrologia METAS Institut federal da metrologia METAS | ||||
2.3 | Aktiengesellschaften mit Mehrheitsbeteiligung des Bundes: | ||||
Keine |
IV. | Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS) | ||||
1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | ||||
1.1 | Generalsekretariat (GS-VBS) Secrétariat général (SG-DDPS) Segreteria generale (SG-DDPS) Secretariat general (SG-DDPS) | ||||
1.2 | Nachrichtendienst des Bundes (NDB) Service de renseignement de la Confédération (SRC) Servizio delle attività informative della Confederazione (SIC) Servetsch d’infurmaziun da la Confederaziun (SIC) | ||||
1.3 | Oberauditorat (OA) Office de l’auditeur en chef (OAC) Ufficio dell’uditore in capo (UUC) Auditorat superiur (AS) | ||||
1.4 | Gruppe Verteidigung Groupement Défense Aggruppamento Difesa Gruppa da defensiun | ||||
1.4.1 | Armeestab (A Stab) État-major de l’armée (EM A) Stato maggiore dell’esercito (SM Es) Stab da l’armada (StA) | ||||
1.4.2 | Kommando Operationen (Kdo Op) Commandement des opérations (Cdmt Op) Comando Operazioni (Cdo Op) Commando d’operaziuns (Cdo Op) | ||||
1.4.3 | Logistikbasis der Armee (LBA) Base logistique de l’armée (BLA) Base logistica dell’esercito (BLEs) Basa da logistica da l’armada (BLA) | ||||
1.4.4 | Führungsunterstützungsbasis (FUB) Base d’aide au commandement (BAC) Base d’aiuto alla condotta (BAC) Basa d’agid al commando (BAC) | ||||
1.4.5 | Kommando Ausbildung (Kdo Ausb) Commandement de l’instruction (Cdmt Instr) Comando Istruzione (Cdo Istr) Commando d’instrucziun (Cdo Instr) | ||||
1.5 | Bundesamt für Rüstung (armasuisse) Office fédéral de l’armement (armasuisse) Ufficio federale dell’armamento (armasuisse) Uffizi federal da l’armament (armasuisse) | ||||
1.5a | Bundesamt für Landestopografie (swisstopo) Office fédéral de topographie (swisstopo) Ufficio federale di topografia (swisstopo) Uffizi federal da topografia (swisstopo) | ||||
1.6 | Bundesamt für Bevölkerungsschutz (BABS) Office fédéral de la protection de la population (OFPP) Ufficio federale della protezione della popolazione (UFPP) Uffizi federal da protecziun da la populaziun (UFPP) | ||||
1.7 | Bundesamt für Sport (BASPO) Office fédéral du sport (OFSPO) Ufficio federale dello sport (UFSPO) Uffizi federal da sport (UFSPO) | ||||
2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | ||||
2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | ||||
2.1.1 | Unabhängige Aufsichtsbehörde über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten Autorité de surveillance indépendante des activités de renseignement Autorità de vigilanza indipendente sulle attività informative Autoridad da surveglianza independenta davart las activitads d'informaziun |
V. | Eidgenössisches Finanzdepartement (EFD) | ||||
1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | ||||
1.1 | Generalsekretariat (GS-EFD) Secrétariat général (SG-DFF) Segreteria generale (SG-DFF) Secretariat general (SG-DFF) | ||||
1.2 | Staatssekretariat für internationale Finanzfragen (SIF) Secrétariat d’Etat aux questions financières internationales (SFI) Segreteria di Stato per le questioni finanziarie internazionali (SFI) Secretariat da stadi per dumondas finanzialas internaziunalas (SFI) | ||||
1.3 | Eidgenössische Finanzverwaltung (EFV) Administration fédérale des finances (AFF) Amministrazione federale delle finanze (AFF) Administraziun federala da finanzas (AFF) | ||||
1.4 | Eidgenössisches Personalamt (EPA) Office fédéral du personnel (OFPER) Ufficio federale del personale (UFPER) Uffizi federal da persunal (UFPER) | ||||
1.5 | Eidgenössische Steuerverwaltung (ESTV) Administration fédérale des contributions (AFC) Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC) Administraziun federala da taglia (AFT) | ||||
1.6 | Bundesamt für Zoll und Grenzsicherzeit (BAZG) Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (OFDF) Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini (UDSC) Uffizi federal de la duana e de la segirezza dals cunfins (UDSC) | ||||
1.7 | Bundesamt für Informatik und Telekommunikation (BIT) Office fédéral de l’informatique et de la télécommunication (OFIT) Ufficio federale dell’informatica e della telecomunicazione (UFIT) Uffizi federal d’informatica e da telecommunicaziun (UFIT) | ||||
1.8 | Bundesamt für Bauten und Logistik (BBL) Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL) Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL) Uffizi federal per edifizis e logistica (UFEL) | ||||
2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | ||||
2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | ||||
2.1.1 | Eidgenössische Finanzkontrolle (EFK) Contrôle fédéral des finances (CDF) Controllo federale delle finanze (CDF) Controlla federala da finanzas (CDF) | ||||
2.2 | Rechtlich verselbstständigte Körperschaften, Anstalten und Stiftungen: | ||||
2.2.1 | Eidgenössische Finanzmarktaufsicht (FINMA) | ||||
Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (FINMA) Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) Autoritad federala per la surveglianza dals martgads da finanzas (FINMA) | |||||
2.2.2 | Pensionskasse des Bundes PUBLICA Caisse fédérale de pensions PUBLICA Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA Cassa federala da pensiun PUBLICA | ||||
2.3 | Aktiengesellschaften mit Mehrheitsbeteiligung des Bundes: | ||||
Keine |
VI. | Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, | ||||
1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | ||||
1.1 | Generalsekretariat (GS-WBF) Secrétariat général (SG-DEFR) Segreteria generale (SG-DEFR) Secretariat general (SG-DEFR) | ||||
1.2 | Preisüberwachung (PUE) Surveillance des prix (SPR) Sorveglianza dei prezzi (SPR) Surveglianza dals pretschs (SPR) | ||||
1.3 | Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) Secrétariat d’Etat à l’économie (SECO) Segreteria di Stato dell’economia (SECO) Secretariat da stadi per l’economia (SECO) | ||||
1.4 | Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI) Secrétariat d’Etat à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI) Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI) Secretariat da stadi per furmaziun, retschertga ed innovaziun (SEFRI) | ||||
1.5 | Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) Office fédéral de l’agriculture (OFAG) Ufficio federale dell’agricoltura (UFAG) Uffizi federal d’agricultura (UFAG) | ||||
1.6 | Aufgehoben | ||||
1.7 | Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung (BWL) Office fédéral pour l’approvisionnement économique du pays (OFAE) Ufficio federale per l’approvvigionamento economico del Paese (UFAE) Uffizi federal per il provediment economic dal pajais (UFPE) | ||||
1.8 | Bundesamt für Wohnungswesen (BWO) Office fédéral du logement (OFL) Ufficio federale delle abitazioni (UFAB) Uffizi federal d’abitaziuns (UFAB) | ||||
1.9 | Bundesamt für Zivildienst (ZIVI) Office fédéral du service civil (CIVI) Ufficio federale del servizio civile (CIVI) Uffizi federal dal servetsch civil (CIVI) | ||||
2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | ||||
2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | ||||
2.1.1 | Bereich der Eidgenössischen Technischen Hochschulen Domaine des écoles polytechniques fédérales Settore dei politecnici federali (settore dei PF) Sectur da las scolas politecnicas federalas | ||||
2.2 | Rechtlich verselbstständigte Körperschaften, Anstalten und Stiftungen: | ||||
2.2.1 | Schweiz Tourismus (ST) Suisse Tourisme (ST) Svizzera Turismo (ST) Svizra Turissem (ST) | ||||
2.2.2 | Schweizerische Gesellschaft für Hotelkredit (SGH) Société suisse de crédit hôtelier (SCH) Società svizzera di credito alberghiero (SCA) Societad svizra da credit d’hotel (SCH) | ||||
2.2.3 | Schweizerische Exportrisikoversicherung (SERV) Assurance suisse contre les risques à l’exportation (ASRE) Assicurazione svizzera contro i rischi delle esportazioni (ASRE) Assicuranza svizra cunter las ristgas da l’export (ASRE) | ||||
2.2.4 | Eidgenössisches Hochschulinstitut für Berufsbildung (EHB) Institut fédéral des hautes études en formation professionnelle (IFFP) Istituto universitario federale per la formazione professionale (IUFFP) Institut federal da scola auta per la furmaziun professiunala (IFFP) | ||||
2.2.5 | Eidgenössische Technische Hochschule Zürich (ETHZ) Ecole polytechnique fédérale de Zürich (EPFZ) Politecnico federale di Zurigo (PFZ) Scola politecnica federala Turitg (SPFT) | ||||
2.2.6 | Eidgenössische Technische Hochschule Lausanne (ETHL) Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL) Politecnico federale di Losanna (PFL) Scola politecnica federala Losanna (SPFL) | ||||
2.2.7 | Paul-Scherrer-Institut (PSI) Institut Paul Scherrer (PSI) Istituto Paul Scherrer (PSI) Institut Paul Scherrer (PSI) | ||||
2.2.8 | Eidgenössische Forschungsanstalt für Wald, Schnee und Landschaft (WSL) Institut fédéral de recherches sur la forêt, la neige et le paysage (WSL) Istituto federale di ricerca per la foresta, la neve e Institut federal per la perscrutaziun da guaud, naiv e cuntrada (WSL) | ||||
2.2.9 | Eidgenössische Materialprüfungs- und Forschungsanstalt (EMPA) Laboratoire fédéral d’essai des matériaux et de recherche (EMPA) Laboratorio federale di prova dei materiali e di ricerca (EMPA) Institut federal da controlla da material e da perscrutaziun (EMPA) | ||||
2.2.10 | Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung, Institut fédéral pour l’aménagement, l’épuration et la protection des eaux (EAWAG) Istituto federale per l’approvvigionamento, la depurazione e la protezione delle acque (EAWAG) Institut federal per provediment, serenaziun e protecziun da las auas (EAWAG) | ||||
2.2.11 | Schweizerische Agentur für Innovationsförderung Agence suisse pour l’encouragement de l’innovation (Innosuisse) Agenzia svizzera per la promozione dell’innovazione (Innosuisse) Agentura svizra per la promoziun da l’innovaziun | ||||
2.3 | Aktiengesellschaften mit Mehrheitsbeteiligung des Bundes: | ||||
2.3.1 | Swiss Investment Fund for Emerging Markets Swiss Investment Fund for Emerging Markets Swiss Investment Fund for Emerging Markets Swiss Investment Fund for Emerging Markets |
VII. | Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie | ||||
1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | ||||
1.1 | Generalsekretariat (GS-UVEK) Secrétariat général (SG-DETEC) Segreteria generale (SG-DATEC) Secretariat general (SG-DATEC) | ||||
1.2 | Bundesamt für Verkehr (BAV) Office fédéral des transports (OFT) Ufficio federale dei trasporti (UFT) Uffizi federal da traffic (UFT) | ||||
1.3 | Bundesamt für Zivilluftfahrt (BAZL) Office fédéral de l’aviation civile (OFAC) Ufficio federale dell’aviazione civile (UFAC) Uffizi federal d’aviatica civila (UFAC) | ||||
1.4 | Bundesamt für Energie (BFE) Office fédéral de l’énergie (OFEN) Ufficio federale dell’energia (UFE) Uffizi federal d’energia (UFE) | ||||
1.5 | Bundesamt für Strassen (ASTRA) Office fédéral des routes (OFROU) Ufficio federale delle strade (USTRA) Uffizi federal da vias (UVIAS) | ||||
1.6 | Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) Office fédéral de la communication (OFCOM) Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM) Uffizi federal da communicaziun (UFCOM) | ||||
1.7 | Bundesamt für Umwelt (BAFU) Office fédéral de l’environnement (OFEV) Ufficio federale dell’ambiente (UFAM) Uffizi federal d’ambient (UFAM) | ||||
1.8 | Bundesamt für Raumentwicklung (ARE) Office fédéral du développement territorial (ARE) Ufficio federale dello sviluppo territoriale (ARE) Uffizi federal da svilup dal territori (ARE) | ||||
2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | ||||
2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | ||||
Keine | |||||
2.2 | Rechtlich verselbstständigte Körperschaften, Anstalten und Stiftungen: | ||||
2.2.1 | Eidgenössisches Nuklearsicherheitsinspektorat (ENSI) Inspection fédérale de la sécurité nucléaire (IFSN) Ispettorato federale della sicurezza nucleare (IFSN) Inspecturat federal per la segirezza nucleara (IFSN) | ||||
2.2.2 | Stilllegungs- und Entsorgungsfonds für Kernanlagen Fonds de désaffectation et Fonds de gestion pour les installations nucléaires Fondo di disattivazione e Fondo di smaltimento per gli impianti nucleari Fond da serrada e fond da dismessa per ils implants nuclears | ||||
2.2.3 | Schweizerische Trassenvergabestelle (Trassenvergabestelle) Service suisse d’attribution des sillons (Service d’attribution des sillons) Servizio svizzero di assegnazione delle tracce (Servizio di assegnazione delle tracce) Servetsch svizzer d’attribuziun dals trassés (Servetsch d’attribuziun dals trassés) | ||||
2.3 | Aktiengesellschaften mit Mehrheitsbeteiligung des Bundes: | ||||
Keine |
Anhang 2 ¹¹¹
Ausserparlamentarische Kommissionen
1. Gesellschaftsorientierte Kommissionen: Entschädigungskategorien, Taggeldansätze und Zuordnung zu den Departementen
1.1 Einstufung G3, Taggeld 500 Franken
Zuständiges | Ausserparlamentarische Kommission |
EDI | Eidgenössische Kommission für Denkmalpflege Eidgenössische Kommission für Strahlenschutz Eidgenössische Kommission für Tierversuche Eidgenössische Kommission für genetische Untersuchungen beim Menschen Nationale Ethikkommission im Bereich der Humanmedizin Fachkommission für Radiopharmazeutika Medizinalberufekommission Psychologieberufekommission Prüfungskommission für das Veterinärwesen Eidgenössische Qualitätskommission |
EJPD | Eidgenössische Fachkommission zur Beurteilung der Behandelbarkeit lebenslänglich verwahrter Straftäter |
EFD | Eidgenössische Kommission für Bauprodukte Kommission für die eidgenössische Diplomprüfung für beeidigte Edelmetallprüferinnen und -prüfer |
WBF | Aufsichtskommission für den Ausgleichsfonds der Arbeitslosenversicherung Rat für Raumordnung Schweizerischer Wissenschaftsrat (SWR) |
UVEK | Eidgenössische Energieforschungskommission Eidgenössische Fachkommission für biologische Sicherheit Eidgenössische Ethikkommission für die Biotechnologie im Ausserhumanbereich Eidgenössische Medienkommission Eidgenössische Natur- und Heimatschutzkommission Eidgenössische Kommission für nukleare Sicherheit Eidgenössische Kommission für Lärmbekämpfung Eidgenössische Kommission für Lufthygiene Nationale Plattform Naturgefahren |
VBS | Eidgenössische geologische Fachkommission Eidgenössische Kommission für ABC-Schutz Eidgenössische Kommission für Militär- und Katastrophenmedizin Eidgenössische Kommission für Kulturgüterschutz |
1.2 Einstufung G2, Taggeld 400 Franken
Zuständiges | Ausserparlamentarische Kommission |
EDA | Kommission für ausländische Entschädigungen |
EDI | Eidgenössische Koordinationskommission für Arbeitssicherheit Prüfungskommission für Chiropraktik Prüfungskommission für die amtliche Lebensmittelkontrolle Prüfungskommission für Humanmedizin Prüfungskommission für Pharmazie Prüfungskommission für Veterinärmedizin Prüfungskommission für Zahnmedizin |
UVEK | Eidgenössische Nationalparkkommission |
VBS | Eidgenössische Kommission für Ingenieur-Geometerinnen |
1.3 Einstufung G1, Taggeld 300 Franken
Zuständiges | Ausserparlamentarische Kommission |
EDA | Beratende Kommission für internationale Zusammenarbeit Schweizerische UNESCO-Kommission |
EDI | Aufsichtskommission für die Sammlung Oskar Reinhart Am Eidgenössische Arzneimittelkommission Eidgenössische Designkommission Eidgenössische Ernährungskommission Eidgenössische Filmkommission Eidgenössische Kommission der Gottfried-Keller-Stiftung Eidgenössische Kommission für allgemeine Leistungen und Eidgenössische Kommission für Analysen, Mittel und Gegenstände Eidgenössische Kommission für die Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung Eidgenössische Kommission für die berufliche Vorsorge Eidgenössische Kommission für Familienfragen Eidgenössische Kommission für Fragen zu sexuell übertragbaren Infektionen Eidgenössische Kommission für Fragen zu Sucht und Prävention nichtübertragbarer Krankheiten Eidgenössische Kommission für Frauenfragen Eidgenössische Kommission für Impffragen Eidgenössische Kommission für Kinder- und Jugendfragen Eidgenössische Kommission für Pandemievorbereitung und Eidgenössische Kommission gegen Rassismus Eidgenössische Kunstkommission Fachkommission Filmförderung Fachkommission für den Tabakpräventionsfonds Kommission der Schweizerischen Nationalbibliothek Kommission für die Bundesstatistik Kommission für die Vermittlung schweizerischer Bildung im Ausland Eidgenössische Kommission für die Belange des Artenschutzübereinkommens Kommission für Stalleinrichtungen |
EFD | Kommission für die Harmonisierung der direkten Steuern des Schlichtungskommission nach Gleichstellungsgesetz Mehrwertsteuer-Konsultativgremium |
EJPD | Eidgenössische Fachkommission für das Handelsregister Eidgenössische Migrationskommission ¹¹² Fachausschuss für die Begutachtung von Gesuchen für Beiträge an Modellversuche Eidgenössische Kommission für Schuldbetreibung und Konkurs Beratende Kommission für die Aufarbeitung der fürsorgerischen Zwangsmassnahmen und Fremdplatzierungen vor 1981 |
WBF | Beratende Kommission für Landwirtschaft Tripartite eidgenössische Kommission für Angelegenheiten der IAO Eidgenössische Arbeitskommission Eidgenössische Berufsbildungskommission Eidgenössische Kommission für Konsumentenfragen Eidgenössische Kommission für Weltraumfragen Eidgenössische Kommission für Wohnungswesen Eidgenössische Akkreditierungskommission Eidgenössische Berufsmaturitätskommission Eidgenössische Einigungsstelle zur Beilegung von kollektiven Arbeitsstreitigkeiten Eidgenössische Stipendienkommission für ausländische Studierende Fachkommission für Zolltariffragen KMU-Forum Kommission für Wirtschaftspolitik Kommission für das Beschaffungswesen Bund-Kantone Landwirtschaftlicher Forschungsrat Schweizerisches nationales FAO-Komitee Tripartite Kommission des Bundes im Rahmen der flankierenden Massnahmen zum freien Personenverkehr Eidgenössische Kommission zur Beratung des Nationalen Kontaktpunktes für die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen |
UVEK | Eidgenössische Arbeitszeitgesetzkommission Fachkommission für die VOC-Lenkungsabgabe Kommission für Forschung im Strassenwesen |
VBS | Eidgenössische Kommission für Jugend- und Rekrutenbefragungen Eidgenössische Kommission für Telematik im Bereich Rettung und Sicherheit Rüstungskommission |
2. Marktorientierte Kommissionen: Entschädigungskategorien, Pauschalen und Zuordnung zu den Departementen
Zuständiges Departement | Ausserparlamentarische Kommission | Einstufung | Präsident/in | Vizepräsident/in (100 %) | Mitglied |
EDI | Oberaufsichtskommission Berufliche Vorsorge | M2/A | 250 000 | 180 000 | 150 000 |
EJPD | Eidgenössische Schiedskommission für die Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten | M1 | 200 000 | 140 000 | 120 000 |
EJPD | Eidgenössische Spielbankenkommission | M1 | 200 000 | 140 000 | 120 000 |
WBF | Wettbewerbskommission | M3 | 280 000 | 200 000 | 180 000 |
UVEK | Eidgenössische | M2/A | 250 000 | 180 000 | 150 000 |
UVEK | Eidgenössische Kommunikationskommission | M2/A | 250 000 | 180 000 | 150 000 |
UVEK | Eidgenössische Postkommission | M2/A | 250 000 | 180 000 | 150 000 |
UVEK | Kommission für den Eisenbahnverkehr | M2/A | 250 000 | 180 000 | 150 000 |
UVEK | Schweizerische | M2/B | 225 000 | 160 000 | 135 000 |
UVEK | Unabhängige Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen | M1 | 200 000 | 140 000 | 120 000 |
Anhang 3 ¹¹³
Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung (RVOV)
1. Kapitel: Der Bundesrat
Art. 1 Verhandlungen
Art. 1 a und 1 b ⁶
Art. 2 Geschäftsplanung
Art. 3 Anträge, Aussprachen und Informationsnotizen
Art. 4 Ämterkonsultation
Art. 5 Mitberichtsverfahren
1 a . Kapitel: ¹⁰ Informationsgesuche von Ratsmitgliedern und parlamentarischen Kommissionen
Art. 5 a
1 b . Kapitel: ¹² Konsultation der für die Aussenpolitik zuständigen parlamentarischen Kommissionen
Art. 5 b
1 c . Kapitel: ¹⁴ Berichterstattung über die vertraulichen oder geheimen Erlasse, völkerrechtlichen Verträge und Beschlüsse des internationalen Rechts
Art. 5 c
2. Kapitel: Die Verwaltung
1. Abschnitt: ¹⁶ Gliederung der Bundesverwaltung
Art. 6 Grundsätze
Art. 7 Zentrale Bundesverwaltung
Art. 7 a Dezentrale Bundesverwaltung
Art. 7 b Zuordnung der dezentralen Einheiten
Art. 8 Listen der Einheiten
1 a . Abschnitt: ¹⁹ Ausserparlamentarische Kommissionen
Art. 8 a Verwaltungs- und Behördenkommissionen
Art. 8 b Wahlvoraussetzungen
Art. 8 c Vertretung der Geschlechter
Art. 8 c bis ²¹ Vertretung der Sprachgemeinschaften
Art. 8 d Überschreitung der gesetzlichen Höchstzahl an Mitgliedern
Art. 8 e Einsetzungsverfügung
Art. 8 e bis ³⁰ Wahl der Mitglieder
Art. 8 e ter ³¹ Karenzfrist für Mitglieder von Kommissionen, die mit Aufsichts‑ und Regulierungsaufgaben betraut sind
Art. 8 f ³² Offenlegung der Interessenbindungen
Art. 8 f bis ³⁶ Verwendung interner Informationen
Art. 8 g Amtsdauer
Art. 8 h Gesamterneuerungswahlen
Art. 8 i Amtszeitbeschränkung
Art. 8 i bis ³⁸ Kommissionssekretariate
Art. 8 i ter ³⁹ Information der Öffentlichkeit
1 b . Abschnitt: ⁴⁰ Leitungsorgane von Organisationen des Bundes sowie Bundesvertretungen in Organisationen des öffentlichen oder privaten Rechts ⁴¹
Art. 8 j Befugnisse des Bundesrates ⁴²
Art. 8 j bis ⁴⁶ Karenzfrist für Mitglieder von Verwaltungs- und Institutsräten von Anstalten des Bundes, die mit Aufsichts- und Regulierungsaufgaben betraut sind
1 c . Abschnitt: ⁴⁷ Verzeichnis der Mitglieder von ausserparlamentarischen Kommissionen, Leitungsorganen und Bundesvertretungen
Art. 8 k
1 d . Abschnitt: ⁵² Entschädigung der Mitglieder ausserparlamentarischer Kommissionen
Art. 8 l ⁵³ Anspruchsberechtigte
Art. 8 m Gesellschaftsorientierte und marktorientierte Kommissionen
Art. 8 n Entschädigungskategorien gesellschaftsorientierter Kommissionen
Art. 8 o Entschädigung der Mitglieder gesellschaftsorientierter Kommissionen
Art. 8 p Entschädigungskategorien marktorientierter Kommissionen
Art. 8 q Entschädigung der Mitglieder marktorientierter Kommissionen
Art. 8 r Ersatz von Auslagen
Art. 8 s Kommissionsmitglieder im Bundesdienst
Art. 8 t Ausschluss von Doppelentschädigungen
2. Abschnitt: ...
Art. 9–10 c ⁶³
3. Kapitel: Führung der Regierungs- und Verwaltungstätigkeit
1. Abschnitt: Grundsätze
Art. 11 Grundsätze der Verwaltungstätigkeit
Art. 12 Grundsätze der Verwaltungsführung
Art. 13 Stufengerechte Zuordnung von Zuständigkeiten in der zentralen Bundesverwaltung
2. Abschnitt: Zusammenarbeit
Art. 14 Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungseinheiten
Art. 15 Mitwirkung mitinteressierter Verwaltungseinheiten
Art. 15 a ⁶⁷ Zusammenarbeit mit den Kantonen und weiteren Vollzugsträgern
Art. 16 Generalsekretärenkonferenz
3. Abschnitt: Planung und Controlling
Art. 17 Planung
Art. 18 Richtlinien der Regierungspolitik
Art. 19 Jahresziele des Bundesrates
Art. 20 Jahresziele der Departemente und der Bundeskanzlei
Art. 21 Controlling
Art. 22 ⁷⁵ Nachweis der Verwaltungstätigkeit
3 a . Abschnitt: ⁷⁷ Leistungsvereinbarungen
Art. 22 a Führen mit Leistungsvereinbarungen
Art. 22 b Berichterstattung und Steuerung
3 b . Abschnitt: ⁷⁹ Ausnahmen vom Erfordernis der Doppelunterschrift
Art. 22 c
4. Abschnitt: Information und Kommunikation
Art. 23
5. Abschnitt: Aufsicht
Art. 24 Aufsicht über die Verwaltung
Art. 24 a ⁸⁴ Verselbstständigte Einheiten: Aufsicht und Steuerung
Art. 25 Kontrolle
Art. 26 ⁸⁵ Kontrolle durch den Bundesrat
Art. 27 ⁸⁶ Überprüfung von Bundesaufgaben
6. Abschnitt: ⁸⁹ Administrativuntersuchung
Art. 27 a Zweck
Art. 27 b Parallel laufende Verfahren
Art. 27 c Anordnende Stelle
Art. 27 d Untersuchungsorgane
Art. 27 e Untersuchungsauftrag
Art. 27 f Eröffnung
Art. 27 g Durchführung
Art. 27 h Befragungen
Art. 27 i Schutz von Personendaten
Art. 27 j Ergebnisse
3 a . Kapitel: ⁹⁴ Genehmigung kantonaler Erlasse
Art. 27 k Einreichung
Art. 27 l Weiterleitung an das zuständige Departement
Art. 27 m Genehmigung in nichtstreitigen Fällen
Art. 27 n Genehmigung in streitigen Fällen
3 b . Kapitel: ⁹⁵ Verträge der Kantone unter sich oder mit dem Ausland
Art. 27 o Information des Bundes
Art. 27 p Vorprüfung von Verträgen der Kantone unter sich
Art. 27 q Orientierung der Drittkantone
Art. 27 r Weiterleitung an das zuständige Departement
Art. 27 s Mitteilung des Prüfungsergebnisses; Einwand gegen die Verträge
Art. 27 t Einsprache bei der Bundesversammlung
4. Kapitel: Schlussbestimmungen
1. Abschnitt: Weitere Ausführungsbestimmungen
Art. 28 Organisationsverordnungen des Bundesrates für die Departemente und die Bundeskanzlei
Art. 29 Geschäftsordnungen der Departemente und der Bundeskanzlei
Art. 30 Weisungen und Arbeitshilfen
2. Abschnitt: Bewilligungen zur Vornahme von Handlungen für einen fremden Staat und für internationale Gerichte ¹⁰⁰
Art. 31
3. Abschnitt: ...
Art. 32 ¹⁰⁵
4. Abschnitt: ...
Art. 33 ¹⁰⁶
5. Abschnitt: Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 34
6. Abschnitt: Inkrafttreten
Art. 35
Übergangsbestimmung zur Änderung vom 26. November 2008 ¹⁰⁹
Übergangsbestimmung zur Änderung vom 27. November 2009 ¹¹⁰
Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 30. Juni 2010 ¹¹¹
Anhang 1 ¹¹²
Liste der Verwaltungseinheiten der Bundesverwaltung
A. | Bundeskanzlei (BK) |
1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | |||
1.1 | Bundeskanzlei (BK) Chancellerie fédérale (ChF) Cancelleria federale (CaF) Chanzlia federala (ChF) | |||
2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | |||
2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | |||
2.1.1 | Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza (IFPDT) Incumbensà federal per la protecziun da datas e per la transparenza (IFPDT) | |||
2.2 | Rechtlich verselbstständigte Körperschaften, Anstalten und | |||
Keine | ||||
2.3 | Aktiengesellschaften mit Mehrheitsbeteiligung des Bundes: | |||
Keine |
B. | Departemente |
I. | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA) | |||
1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | |||
1.1 | Generalsekretariat (GS-EDA) Secrétariat général (SG-DFAE) Segreteria generale (SG-DFAE) Secretariat general (SG-DFAE) | |||
1.2 | Staatssekretariat EDA Secrétariat d’Etat du DFAE Segreteria di Stato del DFAE Secretariat da stadi dal DFAE | |||
1.3 | Aufgehoben | |||
1.4 | Direktion für Völkerrecht (DV) Direction du droit international public (DDIP) Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP) Direcziun da dretg internaziunal public (DDIP) | |||
1.5 | Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (DEZA) Direction du développement et de la coopération (DDC) Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DSC) Direcziun da svilup e da cooperaziun (DSC) | |||
1.6 | Aufgehoben | |||
1.7 | Direktion für Ressourcen (DR) Direction des ressources (DR) Direzione delle risorse (DR) Direcziun da resursas (DR) | |||
1.8 | Konsularische Direktion (KD) Direction consulaire (DC) Direzione consolare (DC) Direcziun consulara (DC) | |||
2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | |||
Keine |
II. | Eidgenössisches Departement des Innern (EDI) | ||||
1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | ||||
1.1 | Generalsekretariat (GS-EDI) Secrétariat général (SG-DFI) Segreteria generale (SG-DFI) Secretariat general (SG-DFI) | ||||
1.2 | Eidgenössisches Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann (EBG) Bureau fédéral de l’égalité entre femmes et hommes (BFEG) Ufficio federale per l’uguaglianza fra donna e uomo (UFU) Uffizi federal per l’egualitad tranter dunna ed um (UFEG) | ||||
1.3 | Bundesamt für Kultur (BAK) Office fédéral de la culture (OFC) Ufficio federale della cultura (UFC) Uffizi federal da cultura (UFC) | ||||
1.4 | Schweizerisches Bundesarchiv (BAR) Archives fédérales suisses (AFS) Archivio federale svizzero (AFS) Archiv federal svizzer (AFS) | ||||
1.5 | Bundesamt für Meteorologie und Klimatologie (MeteoSchweiz) Office fédéral de météorologie et de climatologie (MétéoSuisse) Ufficio federale di meteorologia e climatologia (MeteoSvizzera) Uffizi federal per meteorologia e climatologia (MeteoSvizra) | ||||
1.6 | Bundesamt für Gesundheit (BAG) Office fédéral de la santé publique (OFSP) Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) Uffizi federal da sanadad publica (UFSP) | ||||
1.7 | Bundesamt für Statistik (BFS) Office fédéral de la statistique (OFS) Ufficio federale di statistica (UST) Uffizi federal da statistica (UST) | ||||
1.8 | Bundesamt für Sozialversicherungen (BSV) Office fédéral des assurances sociales (OFAS) Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS) Uffizi federal d’assicuranzas socialas (UFAS) | ||||
1.9 | Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (BLV) Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (USAV) Uffizi federal da segirezza alimentara e fatgs veterinars (USAV) | ||||
2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | ||||
2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | ||||
Keine | |||||
2.2 | Rechtlich verselbstständigte Körperschaften, Anstalten und Stiftungen: | ||||
2.2.1 | Schweizerisches Nationalmuseum (SNM) Musée national suisse (MNS) Museo nazionale svizzero (MNS) Museum naziunal svizzer (MNS) | ||||
2.2.2 | Pro Helvetia Pro Helvetia Pro Helvetia Pro Helvetia | ||||
2.2.3 | Schweizerisches Heilmittelinstitut (Swissmedic) Institut suisse des produits thérapeutiques (Swissmedic) Istituto svizzero per gli agenti terapeutici (Swissmedic) Institut svizzer per products terapeutics (Swissmedic) | ||||
2.2.4 | Compenswiss (Ausgleichsfonds AHV/IV/EO) compenswiss (Fonds de compensation AVS/AI/APG) compenswiss (Fondi die compensazione AVS/AI/IPG) Compenswiss (Fonds da cumpensaziun AVS/AI/UCG) | ||||
2.3 | Aktiengesellschaften mit Mehrheitsbeteiligung des Bundes: | ||||
Keine |
III. | Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (EJPD) | ||||
1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | ||||
1.1 | Generalsekretariat (GS-EJPD) Secrétariat général (SG-DFJP) Segreteria generale (SG-DFGP) Secretariat general (SG-DFGP) | ||||
1.2 | Bundesamt für Justiz (BJ) Office fédéral de la justice (OFJ) Ufficio federale di giustizia (UFG) Uffizi federal da giustia (UFG) | ||||
1.3 | Bundesamt für Polizei (fedpol) Office fédéral de la police (fedpol) Ufficio federale di polizia (fedpol) Uffizi federal da polizia (fedpol) | ||||
1.4 | Staatssekretariat für Migration (SEM) Secrétariat d’Etat aux migrations (SEM) Segreteria di Stato della migrazione (SEM) Secretariat da stadi per migraziun (SEM) | ||||
2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | ||||
2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | ||||
2.1.1 | Aufgehoben | ||||
2.1.2 | Dienst Überwachung Post- und Fernmeldeverkehr (ÜPF) Service Surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (SCPT) Servizio Sorveglianza della corrispondenza postale e Servetsch da surveglianza dal traffic da posta e da telecommunicaziun (STPT) | ||||
2.1.3 | Kommission zur Verhütung von Folter Commission de prévention de la torture Commissione per la prevenzione della tortura Cumissiun per la prevenziun cunter la tortura | ||||
2.2 | Rechtlich verselbstständigte Körperschaften, Anstalten und Stiftungen: | ||||
2.2.1 | Schweizerisches Institut für Rechtsvergleichung (SIR) Institut suisse de droit comparé (ISDC) Istituto svizzero di diritto comparato (ISDC) Institut svizzer da dretg cumparativ (ISDC) | ||||
2.2.2 | Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum (IGE) Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (IPI) Istituto Federale della Proprietà Intellettuale (IPI) Institut Federal da Proprietad Intellectuala (IPI) | ||||
2.2.3 | Eidgenössische Revisionsaufsichtsbehörde (RAB) Autorité fédérale de surveillance en matière de révision (ASR) Autorità federale di sorveglianza dei revisori (ASR) Autoritad federala da surveglianza en chaussas da revisiun (ASR) | ||||
2.2.4 | Eidgenössisches Institut für Metrologie METAS Institut fédéral de métrologie METAS Istituto federale di metrologia METAS Institut federal da metrologia METAS | ||||
2.3 | Aktiengesellschaften mit Mehrheitsbeteiligung des Bundes: | ||||
Keine |
IV. | Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS) | ||||
1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | ||||
1.1 | Generalsekretariat (GS-VBS) Secrétariat général (SG-DDPS) Segreteria generale (SG-DDPS) Secretariat general (SG-DDPS) | ||||
1.2 | Nachrichtendienst des Bundes (NDB) Service de renseignement de la Confédération (SRC) Servizio delle attività informative della Confederazione (SIC) Servetsch d’infurmaziun da la Confederaziun (SIC) | ||||
1.3 | Oberauditorat (OA) Office de l’auditeur en chef (OAC) Ufficio dell’uditore in capo (UUC) Auditorat superiur (AS) | ||||
1.4 | Gruppe Verteidigung Groupement Défense Aggruppamento Difesa Gruppa da defensiun | ||||
1.4.1 | Armeestab (A Stab) État-major de l’armée (EM A) Stato maggiore dell’esercito (SM Es) Stab da l’armada (StA) | ||||
1.4.2 | Kommando Operationen (Kdo Op) Commandement des opérations (Cdmt Op) Comando Operazioni (Cdo Op) Commando d’operaziuns (Cdo Op) | ||||
1.4.3 | Logistikbasis der Armee (LBA) Base logistique de l’armée (BLA) Base logistica dell’esercito (BLEs) Basa da logistica da l’armada (BLA) | ||||
1.4.4 | Führungsunterstützungsbasis (FUB) Base d’aide au commandement (BAC) Base d’aiuto alla condotta (BAC) Basa d’agid al commando (BAC) | ||||
1.4.5 | Kommando Ausbildung (Kdo Ausb) Commandement de l’instruction (Cdmt Instr) Comando Istruzione (Cdo Istr) Commando d’instrucziun (Cdo Instr) | ||||
1.5 | Bundesamt für Rüstung (armasuisse) Office fédéral de l’armement (armasuisse) Ufficio federale dell’armamento (armasuisse) Uffizi federal da l’armament (armasuisse) | ||||
1.5a | Bundesamt für Landestopografie (swisstopo) Office fédéral de topographie (swisstopo) Ufficio federale di topografia (swisstopo) Uffizi federal da topografia (swisstopo) | ||||
1.6 | Bundesamt für Bevölkerungsschutz (BABS) Office fédéral de la protection de la population (OFPP) Ufficio federale della protezione della popolazione (UFPP) Uffizi federal da protecziun da la populaziun (UFPP) | ||||
1.7 | Bundesamt für Sport (BASPO) Office fédéral du sport (OFSPO) Ufficio federale dello sport (UFSPO) Uffizi federal da sport (UFSPO) | ||||
2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | ||||
2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | ||||
2.1.1 | Unabhängige Aufsichtsbehörde über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten Autorité de surveillance indépendante des activités de renseignement Autorità de vigilanza indipendente sulle attività informative Autoridad da surveglianza independenta davart las activitads d'informaziun |
V. | Eidgenössisches Finanzdepartement (EFD) | ||||
1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | ||||
1.1 | Generalsekretariat (GS-EFD) Secrétariat général (SG-DFF) Segreteria generale (SG-DFF) Secretariat general (SG-DFF) | ||||
1.2 | Staatssekretariat für internationale Finanzfragen (SIF) Secrétariat d’Etat aux questions financières internationales (SFI) Segreteria di Stato per le questioni finanziarie internazionali (SFI) Secretariat da stadi per dumondas finanzialas internaziunalas (SFI) | ||||
1.3 | Eidgenössische Finanzverwaltung (EFV) Administration fédérale des finances (AFF) Amministrazione federale delle finanze (AFF) Administraziun federala da finanzas (AFF) | ||||
1.4 | Eidgenössisches Personalamt (EPA) Office fédéral du personnel (OFPER) Ufficio federale del personale (UFPER) Uffizi federal da persunal (UFPER) | ||||
1.5 | Eidgenössische Steuerverwaltung (ESTV) Administration fédérale des contributions (AFC) Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC) Administraziun federala da taglia (AFT) | ||||
1.6 | Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit (BAZG) Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (OFDF) Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini (UDSC) Uffizi federal de la duana e de la segirezza dals cunfins (UDSC) | ||||
1.7 | Bundesamt für Informatik und Telekommunikation (BIT) Office fédéral de l’informatique et de la télécommunication (OFIT) Ufficio federale dell’informatica e della telecomunicazione (UFIT) Uffizi federal d’informatica e da telecommunicaziun (UFIT) | ||||
1.8 | Bundesamt für Bauten und Logistik (BBL) Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL) Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL) Uffizi federal per edifizis e logistica (UFEL) | ||||
2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | ||||
2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | ||||
2.1.1 | Eidgenössische Finanzkontrolle (EFK) Contrôle fédéral des finances (CDF) Controllo federale delle finanze (CDF) Controlla federala da finanzas (CDF) | ||||
2.2 | Rechtlich verselbstständigte Körperschaften, Anstalten und Stiftungen: | ||||
2.2.1 | Eidgenössische Finanzmarktaufsicht (FINMA) | ||||
Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (FINMA) Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) Autoritad federala per la surveglianza dals martgads da finanzas (FINMA) | |||||
2.2.2 | Pensionskasse des Bundes PUBLICA Caisse fédérale de pensions PUBLICA Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA Cassa federala da pensiun PUBLICA | ||||
2.3 | Aktiengesellschaften mit Mehrheitsbeteiligung des Bundes: | ||||
Keine |
VI. | Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, | ||||
1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | ||||
1.1 | Generalsekretariat (GS-WBF) Secrétariat général (SG-DEFR) Segreteria generale (SG-DEFR) Secretariat general (SG-DEFR) | ||||
1.2 | Preisüberwachung (PUE) Surveillance des prix (SPR) Sorveglianza dei prezzi (SPR) Surveglianza dals pretschs (SPR) | ||||
1.3 | Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) Secrétariat d’Etat à l’économie (SECO) Segreteria di Stato dell’economia (SECO) Secretariat da stadi per l’economia (SECO) | ||||
1.4 | Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI) Secrétariat d’Etat à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI) Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI) Secretariat da stadi per furmaziun, retschertga ed innovaziun (SEFRI) | ||||
1.5 | Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) Office fédéral de l’agriculture (OFAG) Ufficio federale dell’agricoltura (UFAG) Uffizi federal d’agricultura (UFAG) | ||||
1.6 | Aufgehoben | ||||
1.7 | Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung (BWL) Office fédéral pour l’approvisionnement économique du pays (OFAE) Ufficio federale per l’approvvigionamento economico del Paese (UFAE) Uffizi federal per il provediment economic dal pajais (UFPE) | ||||
1.8 | Bundesamt für Wohnungswesen (BWO) Office fédéral du logement (OFL) Ufficio federale delle abitazioni (UFAB) Uffizi federal d’abitaziuns (UFAB) | ||||
1.9 | Bundesamt für Zivildienst (ZIVI) Office fédéral du service civil (CIVI) Ufficio federale del servizio civile (CIVI) Uffizi federal dal servetsch civil (CIVI) | ||||
2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | ||||
2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | ||||
2.1.1 | Bereich der Eidgenössischen Technischen Hochschulen Domaine des écoles polytechniques fédérales Settore dei politecnici federali (settore dei PF) Sectur da las scolas politecnicas federalas | ||||
2.2 | Rechtlich verselbstständigte Körperschaften, Anstalten und Stiftungen: | ||||
2.2.1 | Schweiz Tourismus (ST) Suisse Tourisme (ST) Svizzera Turismo (ST) Svizra Turissem (ST) | ||||
2.2.2 | Schweizerische Gesellschaft für Hotelkredit (SGH) Société suisse de crédit hôtelier (SCH) Società svizzera di credito alberghiero (SCA) Societad svizra da credit d’hotel (SCH) | ||||
2.2.3 | Schweizerische Exportrisikoversicherung (SERV) Assurance suisse contre les risques à l’exportation (ASRE) Assicurazione svizzera contro i rischi delle esportazioni (ASRE) Assicuranza svizra cunter las ristgas da l’export (ASRE) | ||||
2.2.4 | Eidgenössische Hochschule für Berufsbildung Haute école fédérale en formation professionnelle Scuola universitaria federale per la formazione professionale (SUFFP) Institut federal da scola auta per la furmaziun professiunala (IFFP) | ||||
2.2.5 | Eidgenössische Technische Hochschule Zürich (ETHZ) Ecole polytechnique fédérale de Zürich (EPFZ) Politecnico federale di Zurigo (PFZ) Scola politecnica federala Turitg (SPFT) | ||||
2.2.6 | Eidgenössische Technische Hochschule Lausanne (ETHL) Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL) Politecnico federale di Losanna (PFL) Scola politecnica federala Losanna (SPFL) | ||||
2.2.7 | Paul-Scherrer-Institut (PSI) Institut Paul Scherrer (PSI) Istituto Paul Scherrer (PSI) Institut Paul Scherrer (PSI) | ||||
2.2.8 | Eidgenössische Forschungsanstalt für Wald, Schnee und Landschaft (WSL) Institut fédéral de recherches sur la forêt, la neige et le paysage (WSL) Istituto federale di ricerca per la foresta, la neve e Institut federal per la perscrutaziun da guaud, naiv e cuntrada (WSL) | ||||
2.2.9 | Eidgenössische Materialprüfungs- und Forschungsanstalt (EMPA) Laboratoire fédéral d’essai des matériaux et de recherche (EMPA) Laboratorio federale di prova dei materiali e di ricerca (EMPA) Institut federal da controlla da material e da perscrutaziun (EMPA) | ||||
2.2.10 | Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung, Institut fédéral pour l’aménagement, l’épuration et la protection des eaux (EAWAG) Istituto federale per l’approvvigionamento, la depurazione e la protezione delle acque (EAWAG) Institut federal per provediment, serenaziun e protecziun da las auas (EAWAG) | ||||
2.2.11 | Schweizerische Agentur für Innovationsförderung Agence suisse pour l’encouragement de l’innovation (Innosuisse) Agenzia svizzera per la promozione dell’innovazione (Innosuisse) Agentura svizra per la promoziun da l’innovaziun | ||||
2.3 | Aktiengesellschaften mit Mehrheitsbeteiligung des Bundes: | ||||
2.3.1 | Swiss Investment Fund for Emerging Markets Swiss Investment Fund for Emerging Markets Swiss Investment Fund for Emerging Markets Swiss Investment Fund for Emerging Markets |
VII. | Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie | ||||
1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | ||||
1.1 | Generalsekretariat (GS-UVEK) Secrétariat général (SG-DETEC) Segreteria generale (SG-DATEC) Secretariat general (SG-DATEC) | ||||
1.2 | Bundesamt für Verkehr (BAV) Office fédéral des transports (OFT) Ufficio federale dei trasporti (UFT) Uffizi federal da traffic (UFT) | ||||
1.3 | Bundesamt für Zivilluftfahrt (BAZL) Office fédéral de l’aviation civile (OFAC) Ufficio federale dell’aviazione civile (UFAC) Uffizi federal d’aviatica civila (UFAC) | ||||
1.4 | Bundesamt für Energie (BFE) Office fédéral de l’énergie (OFEN) Ufficio federale dell’energia (UFE) Uffizi federal d’energia (UFE) | ||||
1.5 | Bundesamt für Strassen (ASTRA) Office fédéral des routes (OFROU) Ufficio federale delle strade (USTRA) Uffizi federal da vias (UVIAS) | ||||
1.6 | Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) Office fédéral de la communication (OFCOM) Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM) Uffizi federal da communicaziun (UFCOM) | ||||
1.7 | Bundesamt für Umwelt (BAFU) Office fédéral de l’environnement (OFEV) Ufficio federale dell’ambiente (UFAM) Uffizi federal d’ambient (UFAM) | ||||
1.8 | Bundesamt für Raumentwicklung (ARE) Office fédéral du développement territorial (ARE) Ufficio federale dello sviluppo territoriale (ARE) Uffizi federal da svilup dal territori (ARE) | ||||
2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | ||||
2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | ||||
Keine | |||||
2.2 | Rechtlich verselbstständigte Körperschaften, Anstalten und Stiftungen: | ||||
2.2.1 | Eidgenössisches Nuklearsicherheitsinspektorat (ENSI) Inspection fédérale de la sécurité nucléaire (IFSN) Ispettorato federale della sicurezza nucleare (IFSN) Inspecturat federal per la segirezza nucleara (IFSN) | ||||
2.2.2 | Stilllegungs- und Entsorgungsfonds für Kernanlagen Fonds de désaffectation et Fonds de gestion pour les installations nucléaires Fondo di disattivazione e Fondo di smaltimento per gli impianti nucleari Fond da serrada e fond da dismessa per ils implants nuclears | ||||
2.2.3 | Schweizerische Trassenvergabestelle (Trassenvergabestelle) Service suisse d’attribution des sillons (Service d’attribution des sillons) Servizio svizzero di assegnazione delle tracce (Servizio di assegnazione delle tracce) Servetsch svizzer d’attribuziun dals trassés (Servetsch d’attribuziun dals trassés) | ||||
2.3 | Aktiengesellschaften mit Mehrheitsbeteiligung des Bundes: | ||||
Keine |
Anhang 2 ¹¹⁴
Ausserparlamentarische Kommissionen
1. Gesellschaftsorientierte Kommissionen: Entschädigungskategorien, Taggeldansätze und Zuordnung zu den Departementen
1.1 Einstufung G3, Taggeld 500 Franken
Zuständiges | Ausserparlamentarische Kommission |
EDI | Eidgenössische Kommission für Denkmalpflege Eidgenössische Kommission für Strahlenschutz Eidgenössische Kommission für Tierversuche Eidgenössische Kommission für genetische Untersuchungen beim Menschen Nationale Ethikkommission im Bereich der Humanmedizin Fachkommission für Radiopharmazeutika Medizinalberufekommission Psychologieberufekommission Prüfungskommission für das Veterinärwesen Eidgenössische Qualitätskommission |
EJPD | Eidgenössische Fachkommission zur Beurteilung der Behandelbarkeit lebenslänglich verwahrter Straftäter |
EFD | Eidgenössische Kommission für Bauprodukte Kommission für die eidgenössische Diplomprüfung für beeidigte Edelmetallprüferinnen und -prüfer |
WBF | Aufsichtskommission für den Ausgleichsfonds der Arbeitslosenversicherung Rat für Raumordnung Schweizerischer Wissenschaftsrat (SWR) |
UVEK | Eidgenössische Energieforschungskommission Eidgenössische Fachkommission für biologische Sicherheit Eidgenössische Ethikkommission für die Biotechnologie im Ausserhumanbereich Eidgenössische Medienkommission Eidgenössische Natur- und Heimatschutzkommission Eidgenössische Kommission für nukleare Sicherheit Eidgenössische Kommission für Lärmbekämpfung Eidgenössische Kommission für Lufthygiene Nationale Plattform Naturgefahren |
VBS | Eidgenössische geologische Fachkommission Eidgenössische Kommission für ABC-Schutz Eidgenössische Kommission für Militär- und Katastrophenmedizin Eidgenössische Kommission für Kulturgüterschutz |
1.2 Einstufung G2, Taggeld 400 Franken
Zuständiges | Ausserparlamentarische Kommission |
EDA | Kommission für ausländische Entschädigungen |
EDI | Eidgenössische Kommission für Qualitätssicherung in der medizinischen Begutachtung Eidgenössische Koordinationskommission für Arbeitssicherheit Prüfungskommission für Chiropraktik Prüfungskommission für die amtliche Lebensmittelkontrolle Prüfungskommission für Humanmedizin Prüfungskommission für Pharmazie Prüfungskommission für Veterinärmedizin Prüfungskommission für Zahnmedizin |
UVEK | Eidgenössische Nationalparkkommission |
VBS | Eidgenössische Kommission für Ingenieur-Geometerinnen |
1.3 Einstufung G1, Taggeld 300 Franken
Zuständiges | Ausserparlamentarische Kommission |
EDA | Beratende Kommission für internationale Zusammenarbeit Schweizerische UNESCO-Kommission |
EDI | Aufsichtskommission für die Sammlung Oskar Reinhart Am Eidgenössische Arzneimittelkommission Eidgenössische Designkommission Eidgenössische Ernährungskommission Eidgenössische Filmkommission Eidgenössische Kommission der Gottfried-Keller-Stiftung Eidgenössische Kommission für allgemeine Leistungen und Eidgenössische Kommission für Analysen, Mittel und Gegenstände Eidgenössische Kommission für die Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung Eidgenössische Kommission für die berufliche Vorsorge Eidgenössische Kommission für Familienfragen Eidgenössische Kommission für Fragen zu sexuell übertragbaren Infektionen Eidgenössische Kommission für Fragen zu Sucht und Prävention nichtübertragbarer Krankheiten Eidgenössische Kommission für Frauenfragen Eidgenössische Kommission für Impffragen Eidgenössische Kommission für Kinder- und Jugendfragen Eidgenössische Kommission für Pandemievorbereitung und Eidgenössische Kommission gegen Rassismus Eidgenössische Kunstkommission Fachkommission Filmförderung Fachkommission für den Tabakpräventionsfonds Kommission der Schweizerischen Nationalbibliothek Kommission für die Bundesstatistik Kommission für die Vermittlung schweizerischer Bildung im Ausland Eidgenössische Kommission für die Belange des Artenschutzübereinkommens Kommission für Stalleinrichtungen |
EFD | Kommission für die Harmonisierung der direkten Steuern des Schlichtungskommission nach Gleichstellungsgesetz Mehrwertsteuer-Konsultativgremium |
EJPD | Eidgenössische Fachkommission für das Handelsregister Eidgenössische Migrationskommission ¹¹⁵ Fachausschuss für die Begutachtung von Gesuchen für Beiträge an Modellversuche Eidgenössische Kommission für Schuldbetreibung und Konkurs Beratende Kommission für die Aufarbeitung der fürsorgerischen Zwangsmassnahmen und Fremdplatzierungen vor 1981 |
WBF | Beratende Kommission für Landwirtschaft Tripartite eidgenössische Kommission für Angelegenheiten der IAO Eidgenössische Arbeitskommission Eidgenössische Berufsbildungskommission Eidgenössische Kommission für Konsumentenfragen Eidgenössische Kommission für Weltraumfragen Eidgenössische Kommission für Wohnungswesen Eidgenössische Akkreditierungskommission Eidgenössische Berufsmaturitätskommission Eidgenössische Einigungsstelle zur Beilegung von kollektiven Arbeitsstreitigkeiten Eidgenössische Stipendienkommission für ausländische Studierende Fachkommission für Zolltariffragen KMU-Forum Kommission für Wirtschaftspolitik Kommission für das Beschaffungswesen Bund-Kantone Landwirtschaftlicher Forschungsrat Schweizerisches nationales FAO-Komitee Tripartite Kommission des Bundes im Rahmen der flankierenden Massnahmen zum freien Personenverkehr Eidgenössische Kommission zur Beratung des Nationalen Kontaktpunktes für die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen |
UVEK | Eidgenössische Arbeitszeitgesetzkommission Fachkommission für die VOC-Lenkungsabgabe Kommission für Forschung im Strassenwesen |
VBS | Eidgenössische Kommission für Jugend- und Rekrutenbefragungen Eidgenössische Kommission für Telematik im Bereich Rettung und Sicherheit Rüstungskommission |
2. Marktorientierte Kommissionen: Entschädigungskategorien, Pauschalen und Zuordnung zu den Departementen
Zuständiges Departement | Ausserparlamentarische Kommission | Einstufung | Präsident/in | Vizepräsident/in (100 %) | Mitglied |
EDI | Oberaufsichtskommission Berufliche Vorsorge | M2/A | 250 000 | 180 000 | 150 000 |
EJPD | Eidgenössische Schiedskommission für die Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten | M1 | 200 000 | 140 000 | 120 000 |
EJPD | Eidgenössische Spielbankenkommission | M1 | 200 000 | 140 000 | 120 000 |
WBF | Wettbewerbskommission | M3 | 280 000 | 200 000 | 180 000 |
UVEK | Eidgenössische | M2/A | 250 000 | 180 000 | 150 000 |
UVEK | Eidgenössische Kommunikationskommission | M2/A | 250 000 | 180 000 | 150 000 |
UVEK | Eidgenössische Postkommission | M2/A | 250 000 | 180 000 | 150 000 |
UVEK | Kommission für den Eisenbahnverkehr | M2/A | 250 000 | 180 000 | 150 000 |
UVEK | Schweizerische | M2/B | 225 000 | 160 000 | 135 000 |
UVEK | Unabhängige Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen | M1 | 200 000 | 140 000 | 120 000 |
Anhang 3 ¹¹⁶
Zuordnung der verselbstständigten Einheiten zum Departement mit dem engsten Sachbezug und gemeinsame Ausübung der Eignerrechte mit der EFV
Verselbstständigte Einheit | Departement mit engstem | Gemeinsame Ausübung |
SNM | EDI (GS) | |
Pro Helvetia | EDI (GS) | |
Swissmedic | EDI (GS) | |
METAS | EJPD (GS) | |
IGE | EJPD (GS) | |
RAB | EJPD (GS) | |
SIR | EJPD (GS) | |
FINMA | EFD (GS / SIF) | |
ETH-Bereich | WBF (GS) | EFD (EFV) |
EHB | WBF (GS) | |
SERV | WBF (SECO) | EFD (EFV) |
SIFEM AG | WBF (SECO) | |
Identitas AG | EDI (BLV) / WBF (GS) | |
Innosuisse | WBF (GS) | |
BGRB Holding AG | VBS (GS) | EFD (EFV) |
RUAG MRO Holding AG | VBS (GS) | EFD (EFV) |
RUAG International Holding AG | EFD (EFV) | VBS (GS) |
Swisscom AG | UVEK (GS) | EFD (EFV) |
Schweizerische Post AG | UVEK (GS) | EFD (EFV) |
SBB AG | UVEK (GS) | EFD (EFV) |
Skyguide | UVEK (GS) / VBS (GS) | EFD (EFV) |
ENSI | UVEK (GS) | |
Trassenvergabestelle | UVEK (GS) |