Vorherige Seite
    Council Regulation (EC) No 51/2006 of 22 December 2005 fixing for 2006 the fishin... (32006R0051)
    1 - 2382 - 383
    Nächste Seite
    EU - Rechtsakte: 04 Fisheries

    PART III

    Declaration pursuant to Article 25(2)

    [Bild bitte in Originalquelle ansehen]
    (1)  This allocation is valid for purse and trawl fisheries.
    (2)  To be selected from the 11 licences for purse seine fishery for mackerel South of 62
    o
    00'N.
    (3)  Following the Agreed Record of 1999, the figures for the Directed fishing for cod and haddock are included in the figures for ‘All trawl fisheries with vessels of not more than 180 feet in the zone between 12 and 21 miles from the Faroese baselines’.
    (4)  These figures refer to the maximum number of vessels present at any time.
    (5)  These figures are included in the figures for ‘Trawling outside 21 miles from the Faroese baselines’.
    (6)  Applies only to vessels flying the flag of Latvia.
    (7)  Applies only to the Latvian zone of EC waters.
    (8)  The licences concerning fishing for shrimp in the waters of the French Department of Guyana shall be issued on the basis of a fishing plan submitted by the authorities of the third country concerned, approved by the Commission. The period of validity of each of these licences shall be limited to the fishing period provided for in the fishing plan on the basis of which the licence was issued.
    (9)  The annual number of days at sea is limited to 200.
    (10)  To be fished exclusively with long lines or traps (snappers) or long lines or mesh nets having a minimum mesh of 100 mm, at depths greater than 30 m (sharks). To issue these licences, proof must be produced that a valid contract exists between the ship owner applying for the licence and a processing undertaking situated in the French Department of Guyana, and that it includes an obligation to land at least 75% of all snapper catches, or 50% of all shark catches from the vessel concerned in that department so that they may be processed in that undertaking's plant.
    The contract referred to above must be endorsed by the French authorities, which shall ensure that it is consistent both with the actual capacity of the contracting processing undertaking and with the objectives for the development of the Guyanese economy. A copy of the duly endorsed contract shall be appended to the licence application.
    Where the endorsement referred to above is refused, the French authorities shall give notification of this refusal and state their reasons for it to the party concerned and to the Commission.
    (11)  Applicable from 1 January to 30 April 2006.
    (12)  Pending the conclusion of fisheries consultations with Norway for 2006.
    (13)  The annual number of days at sea is limited to pm.
    (14)  The annual number of days at sea is limited to 350.
    (15)  To be fished exclusively with longlines.
    (16)  Of which at any given time a maximum of 10 for vessels fishing cod with gillnets.

    ANNEX V

    PART I

    Information to be recorded in the logbook

    Markierungen
    Leseansicht
    Verwendung von Cookies.

    Durch die Nutzung dieser Website akzeptieren Sie automatisch, dass wir Cookies verwenden. Cookie-Richtlinie

    Akzeptieren